‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ps د دې سره د ماتحت بندونه 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ یو نوي ]

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ ښايي سبا هوا ښه وي. ښايي سبا هوا ښه وي. 1
ښ----سب----ا--ه--ي. ښايي سبا هوا ښه وي.
‫מניין לך?‬ ته څنګه پوهېږې؟ ته څنګه پوهېږې؟ 1
ته څن-ه---ه-ږې؟ ته څنګه پوهېږې؟
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ زه هیله لرم چې ښه شي. زه هیله لرم چې ښه شي. 1
ز---------- چ---ه-شي. زه هیله لرم چې ښه شي.
‫הוא לבטח יגיע.‬ هغه به خامخا راځي. هغه به خامخا راځي. 1
هغ- به --مخا ر---. هغه به خامخا راځي.
‫זה בטוח?‬ ایا دا یقیناً دی؟ ایا دا یقیناً دی؟ 1
ā-ā-d- yk--- -y āyā dā ykynā dy
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ زه پوهیږم چې هغه راځي. زه پوهیږم چې هغه راځي. 1
زه -وهیږم -- ه---را--. زه پوهیږم چې هغه راځي.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ هغه به خامخا زنګ ووهي. هغه به خامخا زنګ ووهي. 1
ه---ب---امخ- زن----ه-. هغه به خامخا زنګ ووهي.
‫בטוח?‬ رښتیا؟ رښتیا؟ 1
r---ā rǩtyā
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. 1
za fk- --- -ê aǧa zn- oo--y za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
‫היין לבטח ישן.‬ شراب زاړه وي. شراب زاړه وي. 1
šr---z-ṟ- oêy šrāb zāṟa oêy
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ 1
ای- -اسو--- --- ت--ه پو--ږ-؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. 1
ز---و-ا- ک-- -ې ه-ه-زو--دی. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ زموږ مشر ښه ښکاري. زموږ مشر ښه ښکاري. 1
زم-- م-ر ښه---اري. زموږ مشر ښه ښکاري.
‫נראה לך?‬ ایا تاسو فکر کوئ ...؟ ایا تاسو فکر کوئ ...؟ 1
āy------------o āyā tāso fkr ko
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. 1
ز------کوم-هغ- واق-یا --ر ښ----دی. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ مشر یقیناً یوه ملګرې لري. مشر یقیناً یوه ملګرې لري. 1
m-r-y---ā---a-ml-rê-lr-y mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
‫את / ה חושב / ת?‬ دوی واقعیا باور لري؟ دوی واقعیا باور لري؟ 1
دوی و-ق-ی--ب-ور ل--؟ دوی واقعیا باور لري؟
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. 1
دا --ر----ک-- -ه -ې -غ--یو-م-ګ-- و--ي. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!