Разговорник

mk Во училиште   »   he ‫בבית הספר‬

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Каде сме? ‫-י---אנ-נו-‬ ‫____ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
he--h-n-----nu? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
Ние сме во училиштето. ‫-נ-נ- -----ה----‬ ‫_____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
an--n--b'vey--h-s--e-. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
Ние имаме настава. ‫אנח---ב---ו--‬ ‫_____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
an-x-- b'sh-'ur. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
Ова се учениците. ‫אל- -ת-מ-די--‬ ‫___ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
e-e- -----mid--. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
Ова е наставничката. ‫ז- -מ--ה.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
zo--a-orah. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
Ова е одделението. ‫ז--ה-י-ה.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
zo--a----h. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
Што правиме? ‫מה -נח-ו-ע---ם-‬ ‫__ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
ma----ax-- oss-m? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
Ние учиме. ‫------ל-מ--ם-‬ ‫_____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
ana----lo----. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
Ние учиме еден јазик. ‫-נ-נו ----------.‬ ‫_____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
anax-- ----i---s--ah. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
Јас учам англиски. ‫א---לומ- - ----גל--.‬ ‫___ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a---l-m--/------t--n--it. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
Ти учиш шпански. ‫-- /-ה---מד---ת ספ-דית-‬ ‫__ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a--h/-t l-m-d-lom-de--s-ar----. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
Тој учи германски. ‫-וא --מד --מ--ת.‬ ‫___ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
hu l---- ----an-t. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
Ние учиме француски. ‫--חנ- -ומ--ם -ר-ת---‬ ‫_____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
a-a-n- lom--m -s-----it. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
Вие учите италијански. ‫-----ו-די---י----ת.‬ ‫___ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a-e- -om--- it-l--t. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
Тие учат руски. ‫---לומד-ם -ו-י-.‬ ‫__ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
hem lom--m--u---. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
Учењето јазици е интересно. ‫מ-נ--ן--למוד--פות.‬ ‫______ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
me---i--n-l-l--d ssaf--. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. ‫אנחנ- רו-י- --בי--(-נ--ם].‬ ‫_____ ר____ ל____ (________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-]-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים].‬ 0
a--x-u r--s-- leh--i-------sh--). a_____ r_____ l______ (__________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. ‫----- --צים-לשו-ח -ם -נשים-‬ ‫_____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
anaxnu -otsim-le-soxe-x -m-an-s---. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -