د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   ti ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

29 [‘isiranitishi‘ateni]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

abi bēti-megibī 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? 1
i-ī t’-w--a -et-’a-di-u? izī t’awila nets’a diyu?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። 1
n--- --gib---ari-e------e------u -e----u-i። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ እንታይ ትመርጹለይ ? እንታይ ትመርጹለይ ? 1
i-it-y- -i-e--ts’--e-i ? initayi timerits’uleyi ?
زه یو بیر غواړم ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። 1
ḥa--tī-bīra-deliye -------። ḥanitī bīra deliye neyire ።
زه منرال اوبه غواړم. ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። 1
h-a-i-ī mayi---- -e--y- -e----። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
زه د نارنج جوس غواړم. ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። 1
h-an--ī ts’--a-̱’wi-b-r--u--a-i ---iy-----i-e-። ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
زه غواړم یو کافی وڅښم. ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። 1
ḥ-n--ī--u-i ---i-- -ey--e። ḥanitī buni deliye neyire።
زه د شیدو سره کافي غواړم. ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። 1
h-a-e b--- -i-i-t-’--- --l-y- n-y--e። ḥade buni misi ts’eba deliye neyire።
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። 1
mi-i----k-r-፣-b--aẖumi። misi shukori፣ bejaẖumi።
زه یو چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። 1
h---itī sh--ī-ī-- z-del-። ḥanitī shahī īye zidelī።
زه د لیمو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። 1
h--n--- s-a------i-lemīni-īye-z---lī። ḥanitī shahī misi lemīni īye zidelī።
زه د شیدو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። 1
h---i-ī-s-ah- m--- ts-e-a---e--i--l-። ḥanitī shahī misi ts’eba īye zidelī።
تاسو سګريټ لرئ؟ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
s-i-ara-a---u-i ----? shigara alekumi diyu?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
m-nig-f--shig----a-e-umi--i--? menigefī shigara alekumi diyu?
تاسو لائٹر لری؟ መወልዒ ኣለኩም ዶ? መወልዒ ኣለኩም ዶ? 1
mew------aleku-----? meweli‘ī alekumi do?
زه فورک نه لرم. ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
ni‘ay- -a--k--a-t-r-f-nī alo። ni‘ayi fariketa terīfunī alo።
زه چاقو نه لرم. ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
ni--yi m--- -erīfunī al-። ni‘ayi mayi terīfunī alo።
زه چمچ نه لرم. ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n-‘----m--i-- te--f-n- al-። ni‘ayi manika terīfunī alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -