Frasario

it Fare domande 2   »   sq Bёj pyetje 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Fare domande 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Albanese Suono di più
Ho un hobby. Ka----ё--o---. K-- n-- h----- K-m n-ё h-b-y- -------------- Kam njё hobby. 0
Gioco a tennis. U---lu-----n-s. U-- l--- t----- U-ё l-a- t-n-s- --------------- Unё luaj tenis. 0
Dov’è il campo da tennis? Ku -- -jё --s-ё--e---i? K- k- n-- f---- t------ K- k- n-ё f-s-ё t-n-s-? ----------------------- Ku ka njё fushё tenisi? 0
Hai un hobby? A -e-nd--j- -o---? A k- n----- h----- A k- n-o-j- h-b-y- ------------------ A ke ndonjё hobby? 0
Gioco a calcio. Un--l--j futb-ll. U-- l--- f------- U-ё l-a- f-t-o-l- ----------------- Unё luaj futboll. 0
Dov’è il campo da calcio? Ku--a njё -us-ё--u------? K- k- n-- f---- f-------- K- k- n-ё f-s-ё f-t-o-l-? ------------------------- Ku ka njё fushё futbolli? 0
Mi fa male il braccio. M---he-b k--hu. M- d---- k----- M- d-e-b k-a-u- --------------- Mё dhemb krahu. 0
Mi fanno male anche il piede e la mano. Mё --e-------a-d-e----a. M- d---- k---- d-- d---- M- d-e-b k-m-a d-e d-r-. ------------------------ Mё dhemb kёmba dhe dora. 0
C’è un dottore? K--ka njё--o-t--? K- k- n-- d------ K- k- n-ё d-k-o-? ----------------- Ku ka njё doktor? 0
Ho la macchina. Un--kam --- --ki--. U-- k-- n-- m------ U-ё k-m n-ё m-k-n-. ------------------- Unё kam njё makinё. 0
Io ho anche una moto. U---k-m edhe -----o-o-r. U-- k-- e--- n-- m------ U-ё k-m e-h- n-ё m-t-r-. ------------------------ Unё kam edhe njё motorr. 0
Dove trovo un parcheggio? Ku-ka-nj-----d pa-k---? K- k- n-- v--- p------- K- k- n-ё v-n- p-r-i-i- ----------------------- Ku ka njё vend parkimi? 0
Ho un maglione. Unё-k-m n-ё-p--ovё-. U-- k-- n-- p------- U-ё k-m n-ё p-l-v-r- -------------------- Unё kam njё pulovёr. 0
Io ho anche una giacca e un paio di jeans. Unё ka- e-h----ё---a-e-- -h----- --l- --in--. U-- k-- e--- n-- x------ d-- n-- p--- x------ U-ё k-m e-h- n-ё x-a-e-ё d-e n-ё p-l- x-i-s-. --------------------------------------------- Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. 0
Dove trovo una lavatrice? Ku-ё--t--lavat-iç-a? K- ё---- l---------- K- ё-h-ё l-v-t-i-j-? -------------------- Ku ёshtё lavatriçja? 0
Io ho un piatto. Unё k-m-nj--p----. U-- k-- n-- p----- U-ё k-m n-ё p-a-ё- ------------------ Unё kam njё pjatё. 0
Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. U-- -am---ё-t-i--- --- pir-n-d-e-njё ----. U-- k-- n-- t----- n-- p---- d-- n-- l---- U-ё k-m n-ё t-i-ё- n-ё p-r-n d-e n-ё l-g-. ------------------------------------------ Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. 0
Dove sono sale e pepe? K- j--- ----------p-pe-i? K- j--- k---- d-- p------ K- j-n- k-i-a d-e p-p-r-? ------------------------- Ku janё kripa dhe piperi? 0

Il corpo reagisce al richiamo della lingua

La lingua viene elaborata all’interno del nostro cervello. Quando ascoltiamo gli altri o leggiamo, il nostro cervello si attiva. Diversi metodi vengono impiegati per misurare l’attività cerebrale. Ma non è solo il cervello a reagire agli stimoli linguistici. Anche il corpo! Esso si attiva quando leggiamo o ascoltiamo determinate parole. In generale, si tratta di parole che descrivono le emozioni fisiche. La parola sorridere è un esempio. Quando leggiamo questo termine, i nostri muscoli del viso si contraggono. Anche le parole che esprimono concetti negativi provocano un effetto percepibile. Prendiamo la parola dolore . Quando leggiamo questa parola, il nostro corpo sembra avere una reazione fisiologica. Probabilmente, imitiamo ciò che ascoltiamo o leggiamo. Più il linguaggio è figurato, più è evidente la nostra reazione fisica. Una descrizione precisa di un fatto potrebbe essere accompagnata anche da una reazione forte. Uno studio ha misurato l’attività fisica, mostrando alcune parole ai partecipanti di una sperimentazione. Le parole avevano accezioni positive o negative. Durante il test si è osservato che l’espressione degli individui cambiava insieme ai movimenti della bocca e della fronte. Ciò confermerebbe che la lingua esercita un’influenza non trascurabile anche sul corpo. Le parole non sono solo un mezzo di comunicazione, se il cervello traduce la lingua in linguaggio fisico. Non sappiamo bene quale meccanismo regoli questo fenomeno. Tuttavia, gli studi qui descritti potrebbero produrre anche effetti interessanti, come aiutare i medici nella cura dei propri pazienti. Molti malati necessitano infatti lunghe terapie. Chi sa che non si possa aiutarli…