Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Albanese Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. N-o---a -ot- -es-- -o-tё--etё ---i----ё. N------ m--- n---- d- t- j--- m- i m---- N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
Come fa a saperlo? N-a-e-d-n--k---? N-- e d--- k---- N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
Spero che migliori. S-----oj s- -- tё-bёh------m-r-. S------- s- d- t- b---- m- m---- S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
Viene sicuramente. A- me---gu-- do--ё --j-. A- m- s----- d- t- v---- A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
È sicuro? A----tё-- si-urtё? A ё---- e s------- A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
So che viene. Un- - -- -- a- -o tё----ё. U-- e d- s- a- d- t- v---- U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
Telefona sicuramente. Me ---uri do tё-m-rrё-n- te-e-on. M- s----- d- t- m---- n- t------- M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
Veramente? Me--ё--ё--et-? M- t- v------- M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
Credo che telefoni. Be-o- s- do -- ma----n- -elefon. B---- s- d- t- m---- n- t------- B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
Il vino è certamente invecchiato. V--a-ё-h---m- -i-------v-et--. V--- ё---- m- s----- e v------ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
Lo sa di sicuro? A e--in---ё---m- -i-ur-? A e d--- k--- m- s------ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
Suppongo che sia invecchiato. Supo-o-- -e--sh-- - -j---r. S------- s- ё---- e v------ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. S--fi yn-----tё---p-sh--. S---- y-- ё---- i p------ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
Lei trova? A-ju-d-ke-? A j- d----- A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. M-ndo---a-----e ----- ----ё----ash--. M----- m---- s- ё---- s---- i p------ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. S--fi-k--njё s-oqe ---s--u-i. S---- k- n-- s---- m- s------ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
Lo crede veramente? Me ---v----tё e-b---ni? M- t- v------ e b------ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. Ёsht--m-se-- --n--r,--ё -- t- ketё---ё--ho--. Ё---- m--- e m------ q- a- t- k--- n-- s----- Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!