Frasario

it Passato – Verbi modali 1   »   sq E shkuara e foljeve modale 1

87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

Passato – Verbi modali 1

87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Albanese Suono di più
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori. Ne d---- t- u----- l----. Ne duhet tё ujisim lulet. 0
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento. Du--- t- r---------- b------. Duhet tё rregullonim banesёn. 0
Abbiamo dovuto lavare i piatti. Du--- t- l---- e---. Duhet tё lanim enёt. 0
Avete dovuto pagare il conto? A d---- t- p------- l--------? A duhet tё paguanit llogarinё? 0
Avete dovuto pagare l’ingresso? A d---- t- p------- p-- h-----? A duhet tё paguanit pёr hyrjen? 0
Avete dovuto pagare una multa? A d---- t- p------- g----? A duhet tё paguanit gjobё? 0
Da chi ha dovuto accomiatarsi? Ku-- d---- t- n-----? Kush duhet tё ndahej? 0
Chi ha dovuto andare a casa presto? Ku-- d---- t- s------ h---- n- s-----? Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi? 0
Chi ha dovuto prendere il treno? Ku-- d---- t- m----- t-----? Kush duhet tё merrte trenin? 0
Non volevamo restare a lungo. Ne n-- d---- t- r----- g----. Ne nuk donim tё rrinim gjatё. 0
Non volevamo bere niente. S’----- t- p---- a----. S’donim tё pinim asgjё. 0
Non volevamo disturbare. Nu- d---- t--- b--------. Nuk donim t’ju bezdisnim. 0
Volevo solo telefonare. De--- t- m--- n- t------. Desha tё marr nё telefon. 0
Volevo chiamare un tassì. De--- t- p------ n-- t----. Desha tё porosis njё taksi. 0
Infatti volevo andare a casa. De--- t- u------- p-- n- s-----. Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi. 0
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie. Me----- s- d--- t- m----- g---- n- t------. Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon. 0
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni. Me----- s- d--- t- m----- n- t------ i------------. Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin. 0
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza. Me----- s- d--- t- p-------- n-- p---. Mendova se doje tё porosisje njё picё. 0

Lettere grandi, sentimenti grandi

La pubblicità mostra molte immagini, la cui funzione è suscitare il nostro interesse. Così, ci ricordiamo meglio e più intensamente della pubblicità che fa uso di immagini. Esse producono anche forti reazioni emotive, riconosciute subito dal cervello. Il cervello ricostruisce immediatamente cosa rappresenta l’immagine. Le lettere, invece, non sono come le immagini; sono segni astratti, a cui il cervello reagisce più lentamente, dal momento che deve prima comprenderne il significato. Si può dire che questi segni debbano essere tradotti dall’area del cervello interessata alla produzione linguistica. Tuttavia, anche le lettere possono produrre emozioni. E’ sufficiente che il testo sia scritto con caratteri molto grandi. Gli studi dimostrano che le lettere scritte con carattere più grande suscitano una reazione più emotiva. Questo vale sia per le emozioni positive che negative. La grandezza delle cose ha sempre avuto una grande importanza per gli uomini. In caso di pericolo, per esempio, essa aiuta a rendere più veloce la reazione dell’uomo. Spesso la grandezza è associata anche alla vicinanza! Il motivo per cui le grandi immagini suscitino una forte reazione dell’uomo è chiaro, mentre ci si interroga ancora sulla sua reazione nei confronti delle lettere. Da sole non produrrebbero un segnale nel cervello, ma quando vengono scritte con caratteri grandi, sarebbero in grado di attivare la nostra mente. Questi risultati rivestono un grande interesse per gli studiosi, in quanto mostrano l’importanza che le lettere assumono per l’uomo. A quanto pare, il nostro cervello avrebbe imparato in qualche modo a reagire nei confronti della scrittura …