次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? |
ബെർ-ിന---ക്കുള്- --ുത-- ട-രെ----എപ-പ--ാണ-?
ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
ber-i---e-ku-l- ---tha--rai- -p-ozh-anu?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ? |
പ-ര-സിലേ-്--ള-- -ട-ത്---്-െയിൻ---്പ-ഴാണ-?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
p---e--ilek--ll--a-u-h----ai--a----h-a-u?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? |
ല-്--ിലേക----്---ടുത്ത ട്-------പ-പോഴ-ണ്?
ലണ-ടന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
l-n--nile----l- a-u--------- ---o--a--u?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? |
വ--സ----േ-്ക-ള്ള ട-ര-യി- -പ-പോ---ുറപ-----ം?
വ-ർസ-യ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
vaars--il--k--la t--i-----o- -u-ap-e-u-?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? |
സ--്റ-ക്ക്ഹ-മില-ക്--ള-ള ട--െയ-ൻ ---ര--ണിക---ണ് പ-റപ-പ--ുന്---?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എത-ര മണ-ക-ക-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
sto---omi---ku-l- t---n e-hr----ni-ka--u -ura-p--u--a--u?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? |
ബ-ഡാ---്റ്റി-േ-്-ു--ള ---െ--ൻ -പ-പോൾ-പു----െട--?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
boo-a-p-e--i-ekk--la t--in ap-o--p--app-d-m?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。 |
എ-ിക-ക-------ിഡില-ക-ക് ടി---റ-റ--വ-ണം.
എന-ക-ക- മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e--k-- ---dr---l--ku -ikk--u----a-.
enikku maadridilekku tikketu venam.
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
プラハまで 一枚 お願い します 。 |
എനി-്ക് ---ാഗി---്----ള ട--്ക-്റ്-വേ--.
എന-ക-ക- പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en-kk- pra----ekkul---t-k--tu v----.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
プラハまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。 |
എന-ക--്--േണി--ക--ുള-- --ക്--്റ്-വ-ണ-.
എന-ക-ക- ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
eni-ku be---e---lla-tik---u ve-am.
enikku benilekkulla tikketu venam.
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? |
എ--പോഴ-ണ് -്--യി-----ന്നയ-- എത്തു-്--്?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ വ-യന-നയ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-po--a--u -r-i------nna-il -thu----h-?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ? |
എപ--ോ-ാണ- ട്-െയി--മോ--ക--ിൽ -ത--ു-്നത്?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
ap---h-a-u-t-ai-----coy-l -th-n-at-u?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? |
എ-്---ാ-- ട-ര---ൻ---സ്-്---ാമി--എത്തുന്ന--?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റർഡ-മ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
a---zh---- -r----aam--a---amil--t---na--u?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
乗り換えは あります か ? |
എ-ി---- --ു-ള- --റി--േ-----തു-----?
എന-ക-ക- ബസ-കള- മ-റ- ക-റ-ണ-ടത-ണ-ട--?
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
e-ikku-b-su-a-u maa-- ke--nda--und---?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
乗り換えは あります か ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
何番ホームから 発車 です か ? |
ഏത് -്ലാ-്--ഫ----ൽ---ന്ന--- --്-പു----െടുന-ന--?
ഏത- പ-ല-റ-റ-ഫ--മ-ൽ ന-ന-ന-ണ- അത- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
e--u--lat-aaa-i- n-nn-a---ath------pp-dunna--u?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
何番ホームから 発車 です か ?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
寝台車は あります か ? |
ട---യ--ി--സ--ീ---ർമ--ു----?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പർമ-ര-ണ-ട-?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
t--inil----e-er-aar-ndo?
trainil sleepermaarundo?
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
寝台車は あります か ?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 |
എ--ക--- ---------ലേക-ക-ള്ള --വ--യ-ത്- -േണം.
എന-ക-ക- ബ-രസ-സൽസ-ല-ക-ക-ള-ള വൺവ- യ-ത-ര വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
e-ikku--r--s--s-l--kulla v-nv--ya-t-ra v--a-.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 |
എന--്ക-----്-ൻ------േ----ള-ള മട-്---ിക-ക--റ്-വ---.
എന-ക-ക- ക-പ-പൻഹ-ഗന-ല-ക-ക-ള-ള മടക-ക ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
enik-u---ppa-h-g--il-k--l-- m-d-k----ik--tu---na-.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
寝台車の 料金は いくら です か ? |
ഒ-ു---ലീപ--ി-ഗ- കാറ----രു -്--ത്--ന് എ--- വില---ം?
ഒര- സ-ല-പ-പ--ഗ- ക-റ-ൽ ഒര- സ-ഥലത-ത-ന- എത-ര വ-ലവര--?
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
o-u-s-------- k--ril-o-u st--lath--u----r----la---um?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
寝台車の 料金は いくら です か ?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|