プレゼントを 買いたいの です が 。 |
എനി-്ക--ഒര------ാ-ം വാങ്ങ-ം.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
enik-u---- -am-----m-v--n-a---.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
高すぎない ものを 。 |
എ-്-ാൽ ---െ---ലവേറി- --്ന--.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
e--aal-v-l--e-chelaver--- ---u-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
高すぎない ものを 。
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
ഒ-ുപ---- ഒ------ഡ-----?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o--p--sh- o-u -aa---ag?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
|
ハンドバッグは いかが です か ?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
|
どんな色が いい です か ? |
ഏത---ി----- നിങ്ങ-ക്-് -േ-്-ത്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
et-u n---maa-u----g--k-u-v-n-a-h-?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
どんな色が いい です か ?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
黒、茶、白 ? |
ക-ുപ്--,--വി--ട്-അ--ല-ങ്----വെ-്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
k--uppu, t--v---- alle-gil v-ll-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
|
黒、茶、白 ?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
വ-ിയ-- -െ-ു-ോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
v--i-a-----h-rutho?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
ഞാൻ -ത- ക-ണ-്-െ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n--an--t-u----na--e
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
|
これは 皮 です か ? |
ത------ോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
th--al-aa--?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
|
これは 皮 です か ?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
|
それとも 合皮 です か ? |
അത- പ്ല-സ്-്റ-ക്----്--------മ--ി-്--രി--കു-്ന--?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a-h- -las--k -o--a-n--n----ichir--k--n-t-u?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
それとも 合皮 です か ?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
ത-ക-, --ർ-്ചയ-യ--.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
th-kal,--h-e-c---a---m.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
|
もちろん 、 皮 です 。
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ഇ-- --രത---കി---് ------ില-ാര--ള--ത--്.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it-u -r---ey-ic-u-na-l- -i--va--a-ul--t--an-.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
പിന്നെ-ഹാൻ-്ബാ-്--രിക്ക-ം വി---റഞ--താണ്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p---e -a-n--ag---a-i-k-m--i---u-a-jat----u.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
気に入り ました 。 |
ഞ-- ഇ---ഇ-്ട-്പ----്നു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
nj--n ith- is--ap-edu-nu.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
|
気に入り ました 。
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
|
これ 、 いただき ます 。 |
അ-് ഞ-- എ---്തോളാം.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a----nj--n----t-o-a-m.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
|
これ 、 いただき ます 。
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
|
交換は 出来ます か ? |
എ--ക-----വ--ൈ--റാൻ -ഴി----?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
enik-u -va kaim--an-k----yum-?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
交換は 出来ます か ?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
もちろん です 。 |
ത-ർച--യാ-ു-.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
th---c-ayaa-u-.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
|
もちろん です 。
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
|
贈り物として お包み いたします 。 |
ഞ--ങ--അവ ----ാന--ങ-----പൊ-ി---.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
n-a-g-l-a-a --m---nanga---yi--othi----.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
贈り物として お包み いたします 。
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
レジは あちら です 。 |
കാഷ- --ിസ്---ർ-അവിട-യുണ്--.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
k---h--e-ist-r --id-yundu.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
|
レジは あちら です 。
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.
|