医者に 予約を 入れて あります 。 |
എന----് ഒ-ു ഡോ---ർമാരുട---പ-പോയിന-റ്മെ-്-്------.
എന-ക-ക- ഒര- ഡ-ക-ടർമ-ര-ട- അപ-പ-യ-ന-റ-മ-ന-റ- ഉണ-ട-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
-------------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
e--kk--or- do-t-rm--r--e--ppo--t-e-a--u-d-.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
|
10時に 予約が あります 。 |
എ---്ക് പത്-- ----്----പ-പോ-ി-്റ്--------ണ്--.
എന-ക-ക- പത-ത- മണ-ക-ക- അപ-പ-യ-ന-റ-മ-ന-റ- ഉണ-ട-.
എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
----------------------------------------------
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
enikku-pat-- man--ku-ap-o-a---nat u-du.
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
|
10時に 予約が あります 。
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
|
お名前は ? |
എന---ണ്--ിങ-ങ--ടെ----്?
എന-ത-ണ- ന-ങ-ങള-ട- പ-ര-?
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-?
-----------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
0
ent----u n---alu-e-pe--?
enthaanu ningalude peru?
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
|
お名前は ?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
enthaanu ningalude peru?
|
待合室で お待ち ください 。 |
ദയവായി -ാത്തിരി--പ് -ു-ി--------്-ുക.
ദയവ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇര-ക-ക-ക.
ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-.
-------------------------------------
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
0
da--v---i-----hir-pp---u-i-i- erikk-k-.
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
|
待合室で お待ち ください 。
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
|
医者は すぐに 参ります 。 |
ഡോക----ഉട-- വരും.
ഡ-ക-ടർ ഉടന- വര--.
ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-.
-----------------
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
0
d----- --a-e-v-r--.
doctar udane varum.
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
|
医者は すぐに 参ります 。
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
doctar udane varum.
|
どこの 健康保険に 加入して います か ? |
നി------വ--െയ--് ഇ------ചെ-്തി-ിക്ക-ന-നത-?
ന-ങ-ങൾ എവ-ട-യ-ണ- ഇൻഷ-വർ ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-നത-?
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
0
n--g------d-y-an-----h--- -h-yt-----k---at--?
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-?
---------------------------------------------
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
|
どうしました か ? |
എ-ിക്---ന-ന-്---- എന്തുചെ-്യാ--കഴ-യൂ-?
എന-ക-ക- ന-നക-ക-യ- എന-ത-ച-യ-യ-ൻ കഴ-യ--?
എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-?
--------------------------------------
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
0
eni-k--ni---k-ay---nthu-he-y--- -----yoom?
enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m-
------------------------------------------
enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
|
どうしました か ?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
|
痛みは あります か ? |
നിങ്ങൾ-----വ-ദ-യുണ-ട-?
ന-ങ-ങൾക-ക- വ-ദനയ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-?
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
0
n-ngalkku v---na-undo?
ningalkku vedanayundo?
n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o-
----------------------
ningalkku vedanayundo?
|
痛みは あります か ?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
ningalkku vedanayundo?
|
どこが 痛みます か ? |
അത--എവ-ട-യ-ണ- --------ിക-കു-്---?
അത- എവ-ട-യ-ണ- വ-ദന-പ-പ-ക-ക-ന-നത-?
അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-?
---------------------------------
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
0
ath--evi--ya--- ved--i--ikk--nathu?
athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-?
-----------------------------------
athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
|
どこが 痛みます か ?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
|
背中が いつも 痛みます 。 |
എന--്----പ്പ--ു- -ട-----യ-ണ്--.
എന-ക-ക- എപ-പ-ഴ-- നട-വ-ദനയ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്-
-------------------------------
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
0
en-kku a--ozh-m-nad-v--an-y---u.
enikku appozhum naduvedanayundu.
e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u-
--------------------------------
enikku appozhum naduvedanayundu.
|
背中が いつも 痛みます 。
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
enikku appozhum naduvedanayundu.
|
よく 頭痛が します 。 |
എ---്-- പലപ്-ോ-ും--ല---ന-ു--ട്.
എന-ക-ക- പലപ-പ-ഴ-- തലവ-ദനയ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
0
eni-ku----a--o--u- t--la--d--ay-nd-.
enikku palappozhum thalavedanayundu.
e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-.
------------------------------------
enikku palappozhum thalavedanayundu.
|
よく 頭痛が します 。
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
enikku palappozhum thalavedanayundu.
|
時々 腹痛が あります 。 |
എന-ക-ക്-ചി-പ്പ-ൾ-വ-റ-വ--ന വ--റ-ണ-ട-.
എന-ക-ക- ച-ലപ-പ-ൾ വയറ-വ-ദന വര-റ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്-
------------------------------------
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
0
e--k-u--h---ppol -a-a---e-a-a -araarun--.
enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-.
-----------------------------------------
enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
|
時々 腹痛が あります 。
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
|
上を 脱いで ください 。 |
ത-റ-്-ു-- ഷ-ട്--ല-----തത് തുറക്-ു-!
ത-റക-ക-ക, ഷർട-ട-ല-ല-ത-തത- ത-റക-ക-ക!
ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-!
-----------------------------------
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
0
th----k-k-,--ha--t---a-thu----r-kkuk-!
thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-!
--------------------------------------
thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
|
上を 脱いで ください 。
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
|
検査ベットに 横になって ください 。 |
ദ-വാ-ി-ലോ-്ച-ിൽ കി-ക---ക!
ദയവ-യ- ല-ഞ-ചറ-ൽ ക-ടക-ക-ക!
ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-!
-------------------------
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
0
da--v--y- -o--h---l--i-----k-!
dayavaayi loncharil kidakkuka!
d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a-
------------------------------
dayavaayi loncharil kidakkuka!
|
検査ベットに 横になって ください 。
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
dayavaayi loncharil kidakkuka!
|
血圧は 大丈夫 です 。 |
ര--തസ--മർദ്-- ന-്-താ-്.
രക-തസമ-മർദ-ദ- നല-ലത-ണ-.
ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-.
-----------------------
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
0
r--th-sa----d--m n-ll-th--nu.
rakthasammarddam nallathaanu.
r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u-
-----------------------------
rakthasammarddam nallathaanu.
|
血圧は 大丈夫 です 。
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
rakthasammarddam nallathaanu.
|
注射を 打ちましょう 。 |
ഞാ---------ത--യ്പ്-തര-ം.
ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വയ-പ- തര--.
ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-.
------------------------
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
0
nj--o-u k-t-iv--p--thara-m.
njanoru kuthivaypu tharaam.
n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m-
---------------------------
njanoru kuthivaypu tharaam.
|
注射を 打ちましょう 。
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
njanoru kuthivaypu tharaam.
|
薬を 出しましょう 。 |
ഞ-- --ളിക ----.
ഞ-ൻ ഗ-ള-ക തര--.
ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-.
---------------
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
0
nja----u--ka ----a-m.
njaan gulika tharaam.
n-a-n g-l-k- t-a-a-m-
---------------------
njaan gulika tharaam.
|
薬を 出しましょう 。
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
njaan gulika tharaam.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
ഫാർമ---്-ുള-ള ഒര---ുറി--പ-----ൻ --ങ്--ക--്---ാം.
ഫ-ർമസ-ക-ക-ള-ള ഒര- ക-റ-പ-പട- ഞ-ൻ ന-ങ-ങൾക-ക- തര--.
ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-.
------------------------------------------------
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
0
f--mas-kkul-a --u-k--i-pad---ja-n --nga-----t--r-a-.
farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.
f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m-
----------------------------------------------------
farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.
|