バス停は どこ です か ? |
ബ-് സ്റ----പ്പ്------യ--്?
ബ_ സ്____ എ_____
ബ-് സ-റ-റ-ാ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------------
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
0
bas -----p----vi-eyaa-u?
b__ s_______ e__________
b-s s-a-a-p- e-i-e-a-n-?
------------------------
bas staaappu evideyaanu?
|
バス停は どこ です か ?
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
bas staaappu evideyaanu?
|
中心部への バスは どれ です か ? |
ഏത് --ാ-്--േന്--രത്-ിലേ-്ക--പ---ന്നത്?
ഏ_ ബ__ കേ________ പോ_____
ഏ-് ബ-ാ-് ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്-
--------------------------------------
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
0
e-hu--a-a--u k---a--i--kk--po-u-na-h-?
e___ b______ k____________ p__________
e-h- b-s-a-u k-d-a-h-l-k-u p-k-n-a-h-?
--------------------------------------
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
中心部への バスは どれ です か ?
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ഞാ- ഏത്-വ-ിയ-ണ്-എട----േ--ടത-?
ഞാ_ ഏ_ വ___ എ_______
ഞ-ൻ ഏ-് വ-ി-ാ-് എ-ു-്-േ-്-ത-?
-----------------------------
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
0
nj--- -t---v-r-y-an--edukk--d--hu?
n____ e___ v________ e____________
n-a-n e-h- v-r-y-a-u e-u-k-n-a-h-?
----------------------------------
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
乗り換えは あります か ? |
എ----ക് ---ക-്--ാ-ി ----ണ-ടതു--ടേ-?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
en-k-u b-suka-u -a--i--erend-t---daa-?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
乗り換えは あります か ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
എ-ി---ിന-ന--്-ഞ-- -്---ിൻ മ-റേണ്--്?
എ______ ഞാ_ ട്___ മാ_____
എ-ി-െ-ി-്-ാ-് ഞ-ൻ ട-ര-യ-ൻ മ-റ-ണ-ട-്-
------------------------------------
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
0
ev--e---naa-u-nj--n--r--n--a-ren-----?
e____________ n____ t____ m___________
e-i-e-i-n-a-u n-a-n t-a-n m-a-e-d-t-u-
--------------------------------------
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
ഒര---ിക്--്റ-ന് എ--ത- -ി--്-വര-ം?
ഒ_ ടി_____ എ__ ചി__ വ__
ഒ-ു ട-ക-ക-്-ി-് എ-്-് ച-ല-് വ-ു-?
---------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
0
or---i------u--nth--chila------um?
o__ t________ e____ c______ v_____
o-u t-k-e-i-u e-t-u c-i-a-u v-r-m-
----------------------------------
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ക-ന--്---തിലേ--ക--എ--- ----റ--്--ക-------?
കേ________ എ__ സ്______ ഉ___
ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് എ-്- സ-റ-റ-പ-പ-ക- ഉ-്-്-
------------------------------------------
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
0
k--r---il-kk- --h--------ukal-u--u?
k____________ e____ s________ u____
k-d-a-h-l-k-u e-h-a s-o-p-k-l u-d-?
-----------------------------------
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
ここで 降りて ください 。 |
ന---വി-െ-ഇറങ-ങണം.
നീ ഇ__ ഇ_____
ന- ഇ-ി-െ ഇ-ങ-ങ-ം-
-----------------
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
0
n-- e---- ir--g-nam.
n__ e____ i_________
n-e e-i-e i-a-g-n-m-
--------------------
nee evide iranganam.
|
ここで 降りて ください 。
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
nee evide iranganam.
|
後ろから 降りて ください 。 |
പ---ി---ി-്-്-ഇ--്-ണ-.
പു___ നി__ ഇ_____
പ-റ-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ം-
----------------------
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
0
p-r-k-l-ni-nu---a-ganam.
p______ n____ i_________
p-r-k-l n-n-u i-a-g-n-m-
------------------------
purakil ninnu iranganam.
|
後ろから 降りて ください 。
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
purakil ninnu iranganam.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
അ----ത സബ-----5-മ--ിറ---നു---ി--വരുന്നു.
അ___ സ__ 5 മി_______ വ____
അ-ു-്- സ-്-വ- 5 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a-utha-s---e 5-m----t--ulli--var----.
a_____ s____ 5 m____________ v_______
a-u-h- s-b-e 5 m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
-------------------------------------
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
അട---ത-ട്ര---10-മിനി-്--ന--്-ിൽ-വരു-്--.
അ___ ട്_ 1_ മി_______ വ____
അ-ു-്- ട-ര-ം 1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a--th-----a---0 m-n-tt-null-l---run-u.
a_____ t____ 1_ m____________ v_______
a-u-h- t-a-m 1- m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
--------------------------------------
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
次の 市電は 10分後 です 。
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
次の バスは 15分後 です 。 |
1- മി--റ്റ----്ളി- -ട-----ബ-്---ു----.
1_ മി_______ അ___ ബ_ വ____
1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ അ-ു-്- ബ-് വ-ു-്-ു-
--------------------------------------
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
0
15 mi--ttinull-- adut-a b-s varu-nu.
1_ m____________ a_____ b__ v_______
1- m-n-t-i-u-l-l a-u-h- b-s v-r-n-u-
------------------------------------
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
次の バスは 15分後 です 。
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
അവ--ന-സ-്വ- --്പോഴ-ണ് പുറപ്പ-ടുന്-ത-?
അ___ സ__ എ____ പു________
അ-സ-ന സ-്-വ- എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
ava--an----bv- -p--z-a--u---ra-pedun-a-h-?
a_______ s____ a_________ p_______________
a-a-a-n- s-b-e a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
അവസ-ന -്--ം---്--ഴ--് പു-പ-പെ-ു-----?
അ___ ട്_ എ____ പു________
അ-സ-ന ട-ര-ം എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-------------------------------------
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
av-s-a----raa--a-p------u pu-a--edu-nat-u?
a_______ t____ a_________ p_______________
a-a-a-n- t-a-m a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
അവ--ന -സ- എപ-പോഴ-ണ- --റപ്പ-ട-ന-നത്?
അ___ ബ_ എ____ പു________
അ-സ-ന ബ-് എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
av--aan--bas a-po----nu--u--ppedunn-th-?
a_______ b__ a_________ p_______________
a-a-a-n- b-s a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
----------------------------------------
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
乗車券を お持ち です か ? |
ന-ങ്--ക-ക- -ിക-ക-്-് ഉ-്-ോ?
നി_____ ടി____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ക-ക-്-് ഉ-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
0
ni--al-k- ti--e---u--o?
n________ t______ u____
n-n-a-k-u t-k-e-u u-d-?
-----------------------
ningalkku tikketu undo?
|
乗車券を お持ち です か ?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
ningalkku tikketu undo?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ഒരു----്കറ്--- ----്- ----്ക--ആരുമി-്ല.
ഒ_ ടി_____ - ഇ__ എ___ ആ_____
ഒ-ു ട-ക-ക-്-്- - ഇ-്- എ-ി-്-് ആ-ു-ി-്-.
---------------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
0
o-u-ti---t-?-- i-la e--kk---a--m-ll-.
o__ t_______ - i___ e_____ a_________
o-u t-k-e-u- - i-l- e-i-k- a-r-m-l-a-
-------------------------------------
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
അ-------ി---ട-്-ക-കേ---ി-വ-ും.
അ___ പി_ അ______ വ__
അ-്-ോ- പ-ഴ അ-യ--്-േ-്-ി വ-ു-.
------------------------------
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
0
a-----p--h--ad-yk-e--i-var-m.
a____ p____ a_________ v_____
a-p-l p-z-a a-a-k-e-d- v-r-m-
-----------------------------
appol pizha adaykkendi varum.
|
では 、 罰金を いただきます 。
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
appol pizha adaykkendi varum.
|