フレーズ集

ja 旅行の準備   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47 [四十七]

旅行の準備

旅行の準備

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ラトビア語 Play もっと
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 Te- j-------- m--- k------! Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
忘れ物の ない ように ! Tu n--- n-------- a-------! Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 Te- i- v-------- l---- k------! Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
パスポートを 忘れない ように ! Ne--------- p---! Neaizmirsti pasi! 0
航空券を 忘れない ように ! Ne--------- l--------- b-----! Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! Ne--------- c------- č----! Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 Pa--- l---- p----------- k----! Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
サングラスを 持って いきなさい 。 Pa--- l---- s------------! Paņem līdzi saulesbrilles! 0
サンバイザーを 持って いきなさい 。 Pa--- l---- v------ p-------! Paņem līdzi vasaras platmali! 0
市街地図を 持って いきたいです か ? Va- t- g---- p----- l---- i--- k----? Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
ガイドブックを 持って いきたいです か ? Va- t- g---- p----- l---- c------? Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
(君は)傘を 持って いきたいです か ? Va- t- g---- p----- l---- l----------? Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! Pa---- p-- b------ k-------- z----! Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! Pa---- p-- k----------- j------ ž------! Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! Pa---- p-- p-------- n------------ u- t---------! Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 Te- i- n------------ k------ s------- u- z-----. Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 Te- i- n----------- k------ l-------- z----- u- n--- š-------. Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 Te- i- n----------- ķ----- z--- s--- u- z--- p----. Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

言語の未来

1億3000万人以上が中国語を話している。 それによって、中国語は世界中でもっとも多く話される言語だ。 それは今後もしばらく変わらないだろう。 多くの他の言語の未来は、それほどポジティブではない。 というのは、たくさんの地方の言語が消滅しているからだ。 現在では、約6000の異なる言語が話されている。 エキスパートはしかし、その大部分が消滅危機だと推測している。 つまり、約90%の言語は消えていく。 そのほとんどは今世紀中になくなるだろう。 それは、毎日ひとつの言語が失われていくという意味だ。 将来的にも、ひとつひとつの言語の意味は変わっていく。 英語は第2位だ。 しかしネイティブスピーカーの数はコンスタントではない。 ここでは、人口学的発展が関係してくる。 数十年後には、他の言語が優勢になるだろう。 2位と3位はまもなくヒンディー語/ウルドゥー語とアラビア語になる。 英語はすると、4位になる。 ドイツ語はトップテンから外れる。 そのかわり、マライ語が最重要言語の一つとなる。 多くの言語が消滅するなか、新しい言語もできている。 それはハイブリッド言語となる。 この言語的混合形はとりわけ街で話される。 まったくk新しい言語変形も発達する。 将来は、つまり英語の異なるフォームが存在することになる。 バイリンガルの数は世界的に明らかに増加する。 我々がどのように将来話すかははっきりしていない。 しかし100年後にも異なる言語はまだ存在するだろう。 学習することはそう早くはなくならない・・・。
知っていましたか?
チェコ語は約1200万人の母国語です。 西スラブ言語族に属します。 チェコ語とスロバキア語は非常によく似ています。 それは両国家の共通の歴史によるものです。 それにもかかわらず、この2つの言語はいくつかの点で異なります。 若いチェコ人とスロバキア人は、ときどき互いに理解するのが困難です。 しかし混合言語の話者もいます。 チェコ語の話し言葉は、書き言葉とは明確に区別されます。 標準チェコ語は主に書き言葉に存在すると言えます。 口語では公式の場またはメディアのみで使います。 この厳格な分離は、チェコ語の重要な特徴です。 チェコ語の文法は簡単ではありません。 例えば、7つの格と4つの属性があります。 それでもなお、とても楽しく学習できます。 多くの新たなことを学習の際に発見するからです。