ფრაზა წიგნი

ka სამზარეულოში   »   ml In the kitchen

19 [ცხრამეტი]

სამზარეულოში

სამზარეულოში

19 [പത്തൊമ്പത്]

19 [pathombathu]

In the kitchen

[adukkalayil]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიალამი თამაში მეტი
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? നിങ-ങ--്ക് ------ത-യ അ--ക---യു---ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- പ-ത-യ അട-ക-കളയ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? 0
nin-a-kku-or- pu-h--a-aduk--l--und-? ningalkku oru puthiya adukkalayundo? n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
რისი მომზადება გინდა დღეს? ഇന്ന- നി-്ങ-ക്ക-----ത------ചക--ച-യ--േണ---്? ഇന-ന- ന-ങ-ങൾക-ക- എന-ത-ണ- പ-ചക- ച-യ-യ-ണ-ടത-? ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്- ------------------------------------------- ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? 0
i-n- --n-al-ku ---h-a-- paa-h-k-m---ey--n--thu? innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu? i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? ന-ങ-ങ----ചക- ചെയ്യ-ന-ന-്--ലക--്-ി----ല-ലെ-്ക-ൽ-ഗ-യ--- ഉ-യോഗ-ച-ചാണ-? ന-ങ-ങൾ പ-ചക- ച-യ-യ-ന-നത- ഇലക-ട-ര-ക- അല-ല-ങ-ക-ൽ ഗ-യ-സ- ഉപയ-ഗ-ച-ച-ണ-? ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-? ------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? 0
ning---p--c-ak-------y-n-athu-el-----k--llen-il--y-as --ayog------o? ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano? n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
დავჭრა ხახვი? ഞ-ൻ-ഉ---- മുറ----ണോ? ഞ-ൻ ഉള-ള- മ-റ-ക-കണ-? ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ- -------------------- ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? 0
nj-a- -l-i m--ik-a-o? njaan ulli murikkano? n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
გავთალო კარტოფილი? ഞ-ൻ-ഉ-ുള----ഴ-്ങ് -ൊ-- -ളയണ-? ഞ-ൻ ഉര-ളക-ക-ഴങ-ങ- ത-ല- കളയണ-? ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ- ----------------------------- ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? 0
njaan--rula-ki-h--gu -h-li kal--a--? njaan urulakkizhangu tholi kalayano? n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
გავრეცხო სალათა? ഞ-ൻ---ര കഴ-ക--? ഞ-ൻ ച-ര കഴ-കണ-? ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-? --------------- ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? 0
n--an-----ra -az---a--? njaan cheera kazhukano? n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o- ----------------------- njaan cheera kazhukano?
სად არის ჭიქები? ക---- എ--ടെ കണ-ണട എവ-ട- ക-്-ട എ-ി-െ ----------- കണ്ണട എവിടെ 0
k----d---v--e kannada evide k-n-a-a e-i-e ------------- kannada evide
სად არის ჭურჭელი? വ--വങ-ങ- --ി-െ? വ-ഭവങ-ങൾ എവ-ട-? വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? 0
vi-ha--nga-----de? vibhavangal evide? v-b-a-a-g-l e-i-e- ------------------ vibhavangal evide?
სად არის დანა-ჩანგალი? കട്ട-ല---എ--ട-? കട-ട-ലറ- എവ-ട-? ക-്-്-റ- എ-ി-െ- --------------- കട്ട്ലറി എവിടെ? 0
k-t--l----e---e? kattalari evide? k-t-a-a-i e-i-e- ---------------- kattalari evide?
გაქვს კონსერვის გასახსნელი? ന-ങ്ങൾ---്-ഒ-ു-ക---ൻ-ഓ----ർ ഉ----? ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-യ-ൻ ഓപ-പണർ ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? 0
n-ng-l-ku o-u--a--o--a-----ndo? ningalkku oru can oppanar undo? n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-? ------------------------------- ningalkku oru can oppanar undo?
გაქვს ბოთლის გასახსნელი? നി-്ങ--------ു കുപ--- ത--ക്കാന-ണ്--? ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-പ-പ- ത-റക-ക-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? 0
n--galk-u o-- k---i t-u-a-k---nd-? ningalkku oru kuppi thurakkanundo? n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o- ---------------------------------- ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
გაქვს საცობის ხრახნი? നി-്ങൾ--ക--ഒര--കോ-ക്-്സ--്-ൂ-ഉണ്--? ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-ർക-ക-സ-ക-ര- ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? 0
ni----kku or--k--kk----o-u--o? ningalkku oru korkkscroo undo? n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-? ------------------------------ ningalkku oru korkkscroo undo?
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? നി-്-ൾ-ഈ --ത്--്തി--സ-പ--് പ--ക--ചെ-്---യാണ-? ന-ങ-ങൾ ഈ പ-ത-രത-ത-ൽ സ-പ-പ- പ-ചക- ച-യ-യ-കയ-ണ-? ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? 0
n-n-a- ---p-at------l-------p-a-ha-a- --e----ayaa-o? ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano? n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o- ---------------------------------------------------- ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
თევზს ამ ტაფაზე წვავ? ഈ ച-്ടിയിൽ---- വറ--്---യാ--? ഈ ചട-ട-യ-ൽ മ-ൻ വറ-ക-ക-കയ-ണ-? ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-? ---------------------------- ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? 0
e--chat----- m-e- v----k-ka--an-? ee chattiyil meen varukkukayaano? e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-? --------------------------------- ee chattiyil meen varukkukayaano?
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? നിങ--ൾ ആ--്ര-ല-ല-ൽ -ച---്കറ-ക-----ിൽ ച--്യ-കയാ--? ന-ങ-ങൾ ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പച-ചക-കറ-കൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-കയ-ണ-? ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? 0
n---al-a- -r--l-l-p---ak--r-----gril --eyyu-ay-a-o? ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano? n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o- --------------------------------------------------- ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
მე სუფრას ვშლი. ഞാ- മേ- ----ന--ു. ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-. ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. 0
n--a--m--ha--o-du-n-. njaan mesha moodunnu. n-a-n m-s-a m-o-u-n-. --------------------- njaan mesha moodunnu.
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. ക-്-ിക--ം -ോ-ക്ക-കളു- --പ-ണ------ഇവിടെയു-്ട-. കത-ത-കള-- ഫ-ർക-ക-കള-- സ-പ-ണ-കള-- ഇവ-ട-യ-ണ-ട-. ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------------------------- കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. 0
ka--i--l-m for------u- s-oo-uka-u- -videyu-d-. kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu. k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-. ---------------------------------------------- kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. ഗ-ല-സുക-ും പ--േറ്--ക--ം ന--്-ി-ുകളും -ത-. ഗ-ല-സ-കള-- പ-ല-റ-റ-കള-- ന-പ-ക-ന-കള-- ഇത-. ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ- ----------------------------------------- ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. 0
gla-su-a--- p-a---k-l-m na-p-inu-a--m-i----. glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa. g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a- -------------------------------------------- glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.

სწავლა და სწავლის სხვადასხვა სტილი

თუ ადამიანს მნიშვნელოვანი წარმატებები არა აქვს სწავლაში, ის შეიძლებაარასწორად სწავლობდეს. ე. ი. ის არ სწავლობს იმ მეთოდით, რომელიც მის ‘სტილს’ შეესაბამება. არსებობს სწავლის ოთხი სტილი, რომლებიც საყოველთაოდ არის აღიარებული. სწავლის ეს ოთხი სხვადასხვა სტილი გრძნობათა ორგანოებს უკავშირდება. არსებობს სმენითი, ვიზუალური, კომუნიკაციური და მოტორული სწავლის სტილები. სმენითი ტიპები სწავლობენ ყველაზე უკეთ იმას, რაც ესმით. მაგალითად, მათ კარგად შეუძლიათ მელოდიების დამახსოვრება. სწავლისას ისინი თავისთავს უკითხავენ; ახალ სიტყვებს ისინი ხმამაღლა სწავლობენ. ეს ტიპი თავისთავს ხშირად ელაპარაკება . მას სწავლაში ეხმარება კომპაქტ-დისკები ან ლექციები. ვიზუალური ტიპი ყველაზე უკეთ სწავლობს იმას, რასაც ხედავს. მისთვის მნიშვნელოვანია ინფორმაციის წაკითხვა. სწავლის დროს ის უამრავ ჩანაწერს აკეთებს. მას ასევე უყვარს სურათებით, ცხრილებით და ფლეშ-ბარათებით სწავლა. ეს ტიპი ბევრს კითხულობს და ხშირად ოცნებობს ფერებში. ისინი ყველაზე კარგად სწავლობენ სასიამოვნო გარემოში. კომუნიკაციურ ტიპს ურჩევნია საუბრები და დისკუსიები. მათ სჭირდებათ სხვებთან ურთიერთობა, ან დიალოგი. ისინი სვამენ უამრავ კითხვას კლასში და კარგად სწავლობენ ჯგუფებში. მოტორული ტიპი სწავლობს მოძრაობის საშუალებით. მათ ურჩევნიათ მეთოდი ‘სწავლა კეთების საშუალებით’ და უნდათ გამოსცადონ ყველაფერი. მათ მოსწონთ ფიზიკური აქტიურობა ან საღეჭი რეზინის ღეჭვა სწავლის დროს. მათ არ უყვართ თეორია, მაგრამ უყვართ ექსპერიმენტები. მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ ძირითად შემთხვევებში თითქმის ყველა ტიპი წარმოადგენს ამ ტიპების ნარევს. არავინ არ არის სწავლის მხოლოდ ერთი ტიპის წარმომადგენელი. ამიტომაც ვსწავლობთ ყველაზე უკეთ მაშინ, როდესაც ჩვენს ყველა გრძნობისორგანოს ვიყენებთ. ამ დროს ჩვენი ტვინი აქტიურდება სხვადასხვა საშუალებით და კარგად ინახავს ახალ ინფორმაციას. წაიკითხეთ და განიხილეთ ლექსიკონი, მოუსმინეთ მას! შემდეგ კი დაიწყეთ სპორტული აქტივობა!