ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   ml Getting to know others

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [മൂന്ന്]

3 [moonnu]

Getting to know others

[ariyuka]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიალამი თამაში მეტი
გამარჯობა! ഹ-യ്! ഹ-യ-! ഹ-യ-! ----- ഹായ്! 0
ha-! hai! h-i- ---- hai!
გამარჯობა! ശ--ദിനം! ശ-ഭദ-ന-! ശ-ഭ-ി-ം- -------- ശുഭദിനം! 0
s--b--d-nam! shubhadinam! s-u-h-d-n-m- ------------ shubhadinam!
როგორ ხარ? എന്ത-ാക്-െ-ു---്? എന-ത--ക-ക-യ-ണ-ട-? എ-്-െ-ക-ക-യ-ണ-ട-? ----------------- എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 0
entheaakk---nd-? entheaakkeyundu? e-t-e-a-k-y-n-u- ---------------- entheaakkeyundu?
ევროპელი ხართ? ന--്ങ--യ-റ--്-ിൽ -ി-്ന--ോ? ന-ങ-ങൾ യ-റ-പ-പ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ന-ങ-ങ- യ-റ-പ-പ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? -------------------------- നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? 0
n------e-r-pil n---a--o? ningal europil ninnaano? n-n-a- e-r-p-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal europil ninnaano?
ამერიკელი ხართ? ന-ങ്-ൾ--മേ-ി-്--ിൽ--ി-്ന---? ന-ങ-ങൾ അമ-ര-ക-കയ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ന-ങ-ങ- അ-േ-ി-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ---------------------------- നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? 0
n--gal -m--i-k-yil ninnaan-? ningal amerikkayil ninnaano? n-n-a- a-e-i-k-y-l n-n-a-n-? ---------------------------- ningal amerikkayil ninnaano?
აზიელი ხართ? നി-്ങ--ഏ---യ----ി---ാ-ോ? ന-ങ-ങൾ ഏഷ-യയ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ന-ങ-ങ- ഏ-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ------------------------ നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? 0
nin--- -----il --nnaan-? ningal asiayil ninnaano? n-n-a- a-i-y-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal asiayil ninnaano?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? ഏത- -ോ-്---ലാ-് -ി-്-ൾ ത--സ-ക--ുന്-ത്? ഏത- ഹ-ട-ടല-ല-ണ- ന-ങ-ങൾ ത-മസ-ക-ക-ന-നത-? ഏ-് ഹ-ട-ട-ി-ാ-് ന-ങ-ങ- ത-മ-ി-്-ു-്-ത-? -------------------------------------- ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? 0
ethu-h-tta-i-a-n- --n-a--th--mas--k-------? ethu hottalilaanu ningal thaamasikkunnathu? e-h- h-t-a-i-a-n- n-n-a- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- ethu hottalilaanu ningal thaamasikkunnathu?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? എത-- -ാ-ാ-ി-ഇ---- വ---ിട-ട്? എത-ര ന-ള-യ- ഇവ-ട- വന-ന-ട-ട-? എ-്- ന-ള-യ- ഇ-ി-െ വ-്-ി-്-്- ---------------------------- എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? 0
ethra-----a--- ---de--a-n---u? ethra naalaayi evide vannittu? e-h-a n-a-a-y- e-i-e v-n-i-t-? ------------------------------ ethra naalaayi evide vannittu?
რამდენი ხნით რჩებით? ന--്-ൾ ---- ന--- ത--സിക--ുന്ന-? ന-ങ-ങൾ എത-ര ന-ര- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-? ന-ങ-ങ- എ-്- ന-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? 0
n-ngal--th-a n--am ----ma-----n--? ningal ethra neram thaamasikkunnu? n-n-a- e-h-a n-r-m t-a-m-s-k-u-n-? ---------------------------------- ningal ethra neram thaamasikkunnu?
მოგწონთ აქ? ന-നക്ക് --ിടെ ഇഷ്ട-ാണ-ാ? ന-നക-ക- ഇവ-ട- ഇഷ-ടമ-ണ--? ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------ നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? 0
nina--u--v-d- is-ta-aan-a-? ninakku evide ishtamaaneaa? n-n-k-u e-i-e i-h-a-a-n-a-? --------------------------- ninakku evide ishtamaaneaa?
აქ შვებულება გაქვთ? ന- അ-ധ-യ-ല--േ-? ന- അവധ-യ-ല-ണ--? ന- അ-ധ-യ-ല-ണ-ാ- --------------- നീ അവധിയിലാണോ? 0
nee a-a----ila---a-? nee avadhiyilaaneaa? n-e a-a-h-y-l-a-e-a- -------------------- nee avadhiyilaaneaa?
მესტუმრეთ როგორმე! എപ്-ോഴ-ങ്കിലു- -ന്ന-------ശിക്ക-! എപ-പ-ഴ-ങ-ക-ല-- എന-ന- സന-ദർശ-ക-ക-! എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- എ-്-െ സ-്-ർ-ി-്-ൂ- --------------------------------- എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! 0
a--oz-----lu- --n--sa-d---hi--u! appozhengilum enne sandarshikku! a-p-z-e-g-l-m e-n- s-n-a-s-i-k-! -------------------------------- appozhengilum enne sandarshikku!
ეს ჩემი მისამართია. ഇ-ാ -ന--- വ--ാസം. ഇത- എന-റ- വ-ല-സ-. ഇ-ാ എ-്-െ വ-ല-സ-. ----------------- ഇതാ എന്റെ വിലാസം. 0
i-haa -n-e-vil---am. ithaa ente vilaasam. i-h-a e-t- v-l-a-a-. -------------------- ithaa ente vilaasam.
ხვალ შევხვდებით? നാ-െ ---്നെ --ണാം? ന-ള- ന-ന-ന- ക-ണ--? ന-ള- ന-ന-ന- ക-ണ-ം- ------------------ നാളെ നിന്നെ കാണാം? 0
n---e n-nne kaa-a-? naale ninne kaanam? n-a-e n-n-e k-a-a-? ------------------- naale ninne kaanam?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ക--മിക-ക-ം, എ--ക--- പ--ധത-ക-ു--ട-. ക-ഷമ-ക-കണ-, എന-ക-ക- പദ-ധത-കള-ണ-ട-. ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് പ-്-ത-ക-ു-്-്- ---------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. 0
k---m--ka-a---e-ik-u---d-at-ika-u-du. kshamikkanam, enikku padhathikalundu. k-h-m-k-a-a-, e-i-k- p-d-a-h-k-l-n-u- ------------------------------------- kshamikkanam, enikku padhathikalundu.
კარგად! ബൈ! ബ-! ബ-! --- ബൈ! 0
b--! bai! b-i- ---- bai!
ნახვამდის! വിട! വ-ട! വ-ട- ---- വിട! 0
v-da! vida! v-d-! ----- vida!
დროებით! ഉടൻ -ാ-ാ-! ഉടൻ ക-ണ--! ഉ-ൻ ക-ണ-ം- ---------- ഉടൻ കാണാം! 0
u-an -a----! udan kaanam! u-a- k-a-a-! ------------ udan kaanam!

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...