س-- ت--ا--ا --ا--ی-ن-ب-ت---ک------ ---- -
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا - 0 s-far ---a-h- -----e-----o-a---h-k------a--w-----safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- --------------------------------------------------safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ.
ٹ-ین--و وقت -ر-آ-------لی-ن--ہت -----ہ-ئی-ت----
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی - 0 tr-i--to -a---par ---i --- l---- b--a--bh-ri-hui --i--train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -------------------------------------------------------train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
---ل-تو آر-م دہ-تھا --کن --- -ہن-ا--
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا - 0 h---l to --r-a--d- t-a ---in b---t me----a -hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a ---------------------------------------------hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
وہ--- -- ب-------ہے-ی- ٹری---
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین - 0 w---y- -o -a- l-it----i-y- -rai---woh ya to bas laita hai ya train -w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -----------------------------------woh ya to bas laita hai ya train -
-ہ -- ت- آج--ام -ئے -ا-----ب- -و-----
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے - 0 wo-----to-a-j-s---m--ay aaye-ga y- -ub-h---weray--woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y ---------------------------------------------------woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
-ہ ی- ت------ے پا- رہ- گا-یا -و---م-ں--
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں - 0 w-- -a--o ----r-- ---s --ha---a-y--h-t---m-in -woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- ------------------------------------------------woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು
و---یڈ-ڈ م-- --ی--ے -و- ---ن -یں بھ---
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی - 0 woh m---- mei- -ahi h----u- ------ --i- -hi--woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i ----------------------------------------------woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು
وہ ا-پین ------ت- ---ا-- ---ل-نڈ-کو-ب-ی--
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی - 0 woh---a-- k--jant----- --- -n-la---k- bh---woh spain ko janti hai aur England ko bhi -w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i --------------------------------------------woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
وہ ص-ف-ب-و--ف--- ن--- بلک---ست--ھی-ہ---
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے - 0 wo- s--- be-aqoof hi-n--i-bal-ay sust--h- ha- -woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i ------------------------------------------------woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
-ہ ----خ-بص-رت -ہیں--ل---ذ--- بھ---- -
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے - 0 w-h-s--f --o---r-t ---- b---a- za-e-- bhi hai--woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i ------------------------------------------------woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
و---رف جرمن-----ہیں ب--ت--بل-ہ -ر----سی -ھ- -
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی - 0 w-h--irf ge--an -i-n--i b-lti-ha- b-l--y france-- -h- -woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i --------------------------------------------------------woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
--------و -ی-نو اور نہ--ی گٹار-بجا-سک-ا-ہو---
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں - 0 m--n--a- -o --a-- n-- ---g------b--- sa-t--ho---mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -------------------------------------------------mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
م-ں ن- -- و-ل-ز---ر -- ہی-سمبا -اچ س-تا------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں - 0 me-n nah -o walt- -ah-h- sa-ba n---h--akta-h-- -mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -------------------------------------------------mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
---ے نہ تو-ا-پیرا-ا-ر -ہ ہی بی-یٹ پس---ک--- ہ-ں -
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں - 0 mujhe nah--- --e---na- h--ball-t-pa-----k-rt- h----mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n ----------------------------------------------------mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
ت- -ت-ا-ت-- -ام کرو گ- ات---ہی -لدی-مکم- ک- لو-گے--
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے - 0 t----itn-----z kaam k-ro-g- --n- hi-j--d---uk-mm-- ka- -o g- -tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- ---------------------------------------------------------------tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
آ-می-ج-ن- -وڑھ- ---- ہے-ا-ن- ہ----ا--طلب ----ا-ا--ے--
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے - 0 aad----itna b-or-a--ot--ha--i-n- -- --r-am t--ab -o -ata-hai -aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i ---------------------------------------------------------------aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
ಧ್ವಜದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!
ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಜನರು ಪರಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಜನರು ಅಂತರ್ಜಾಲವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ನೇರ ಕಲಿಕೆ ಸಂಪ್ರದಾಯಬದ್ಧ ಕಲಿಕೆಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುಕೂಲಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
ಬಳಕೆದಾರರು ಯಾವಾಗ ಕಲಿಯುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಸ್ವತಃ ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು.
ಹಾಗೂ ಅವರು ತಮಗೆ ಬೇಕಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
ಮತ್ತು ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಕಲಿಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕರ್ಷಿಸಬಹುದು.
ನೇರ ಕಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಅಂತರ್ದೃಷ್ಟಿಯ ಮೂಲಕ ಕಲಿಯಬೇಕು.
ಅಂದರೆ ಅವರು ಹೊಸಭಾಷೆಯನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಸಹಜವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಲಿಯಬೇಕು.
ಅಂದರೆ ಅವರು ಚಿಕ್ಕವರಾಗಿದ್ದಾಗ ಅಥವಾ ಪರದೇಶದಲ್ಲಿ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿತಂತೆ.
ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರರು ತೋರ್ಕೆಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಆ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅವರು ಸ್ವತಃ ಚುರುಕಾಗಬೇಕು.
ಹಲವು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ನಿಸ್ತಂತು ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿವರ್ಧಕಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
ಅವುಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಒಬ್ಬರು ಮಾತೃಭಾಷಿಗಳೊಡನೆ ಸಂಭಾಷಿಸಬಹುದು.
ತಮ್ಮ ಉಚ್ಛಾರಣೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ಅವಕಾಶವೂ ಇರುತ್ತದೆ.
ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಲಿಯುವುವರು ತಮ್ಮನ್ನು ಸತತವಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
ಅವರು ತಮ್ಮದೆ ಸಮಾಜಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಸದಸ್ಯರೊಡನೆ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
ಅಂತರ್ಜಾಲ ಓಡಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಕೂಡ ಕಲಿಯುವ ಅವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸುತ್ತದೆ.
ಅಂಕೀಯ ತಂತ್ರಗಳ ಮೂಲಕ ಮನುಷ್ಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಗೆ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಒಯ್ಯಬಹುದು.
ನೇರ ಪಾಠ ಪ್ರವಚನಗಳು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪಾಠ ಪ್ರವಚನಗಳಿಗಿಂತ ಕೀಳಲ್ಲ.
ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ರೂಪಿಸಿದ್ದರೆ ಅವು ಅತ್ಯಂತ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತವೆ.
ಮುಖ್ಯವೆಂದರೆ ನೇರ ತರಗತಿಗಳು ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಆಡಂಬರವಾಗಿ ಇರಬಾರದು.
ಅತಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉಜ್ಜೀವನ ಕಲಿಕೆಯ ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಗಮನವನ್ನು ಬೇರೆ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಬಹುದು.
ಮಿದುಳು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರಚೋದನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬೇಕು.
ತನ್ಮೂಲಕ ಜ್ಞಾಪಕಶಕ್ತಿ ತುಂಬಾ ಒತ್ತಡಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು.
ಅದ್ದರಿಂದ ಹಲವೊಮ್ಮೆ ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಜೊತೆ ಶಾಂತವಾಗಿ ಕಲಿಯುವುದು ಉತ್ತಮ.
ಹಳೆಯದರ ಜೊತೆಗೆ ಹೊಸ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವವರು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಮುನ್ನಡೆ ಸಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ.