Palauk, kol liausis lietus.
વ--ાદ-બ-----ા---ર-હ--ુઓ.
વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__
વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ-
------------------------
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
0
va-as--- b-n--a-tha-ān- -āha-j--.
v_______ b_____ t______ r___ j___
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō-
---------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Palauk, kol liausis lietus.
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Palauk, kol (aš] susiruošiu.
મા--- --મ----ું-થ-ય ત્--ં --ધી ર-- જુઓ
મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_
મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ
--------------------------------------
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
0
M-r-ṁ -ā-a-p-r-- t-ā-a --ā--sudhī-rā---juō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō
------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Palauk, kol (aš] susiruošiu.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Palauk, kol jis grįš.
ત--- --છા -વ-ા-ી--ા--જુ-.
તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__
ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ-
-------------------------
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
0
tē-- -ā-hā-----ānī r-h- -uō.
t___ p____ ā______ r___ j___
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō-
----------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Palauk, kol jis grįš.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
(Aš] palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
હ------ા -ા---ુકાય તે-- --હ જ-ઈ-ર-્યો--ું.
હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------------
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
Huṁ ------ā-----kā-- -ēn----h--j-ī-ra--ō c---.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
(Aš] palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
(Aš] palauksiu, kol baigsis filmas.
હ----િ-્--પૂરી-થ---ી---હ જ-ઈશ.
હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___
હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-.
------------------------------
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
0
Huṁ--h--m- --rī th---nī --ha -ō---.
H__ p_____ p___ t______ r___ j_____
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a-
-----------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
(Aš] palauksiu, kol baigsis filmas.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
(Aš] palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
ટ્---િક ------ીલી-ન થ-ય ત---ં--ુ----ુ- ર-- જ-ઉ- છ-ં.
ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_
ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં-
----------------------------------------------------
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
0
Ṭrā--i-------- līl--na t---- t-ā--sudh--h----āha---uṁ-c-u-.
Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____
Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
(Aš] palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Kada (tu] vyksi atostogų?
ત-ે વ-ક-શ- ---ક--ા---જશ-?
ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__
ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો-
-------------------------
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
0
T-m--v---śana-pa-a-k--rē---ś-?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Kada (tu] vyksi atostogų?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
ઉ-ા--ની------પહેલ-?
ઉ___ ર__ પ___
ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા-
-------------------
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
0
Un-ḷ-nī --------hēlā?
U______ r____ p______
U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-?
---------------------
Unāḷānī rajāō pahēlā?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Unāḷānī rajāō pahēlā?
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
હા-----ળાન- -જાઓ-શ-- ----તે-પહેલા- જ.
હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_
હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ-
-------------------------------------
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
0
Hā- unāḷ----r--ā---a-ū thāya-----a---āṁ --.
H__ u______ r____ ś___ t____ t_ p______ j__
H-, u-ā-ā-ī r-j-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-.
-------------------------------------------
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
શિ---ો શરૂ --ય-તે પહે-ાં-છત---ઠ---ક-ો.
શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__
શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો-
--------------------------------------
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
0
Śiy--- ś-r--t------- --h-l-ṁ-c--t-n- ṭh--- karō.
Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____
Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-.
------------------------------------------------
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
તમે ટેબ--પર ----- પ-ે-ા તમારા-હાથ ધ-ઈ---.
ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_
ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-.
-----------------------------------------
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
0
Ta-- ---al--para-b--atā--a-ēlā--a--rā h---- dh---lō.
T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d___ l__
T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō- l-.
----------------------------------------------------
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
Prieš išeidamas uždaryk langą.
તમે -હ---જત---હેલ-----ી--ં---રો.
ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__
ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો-
--------------------------------
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
0
Ta-ē-ba-----j-t--pa---ā -ā-- --n--a k-r-.
T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____
T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-.
-----------------------------------------
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Prieš išeidamas uždaryk langą.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Kada pareisi namo?
ત----રે----ા-ક----ે-આવ-ો?
ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___
ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-?
-------------------------
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
0
Ta---g---ē---c-----ār--ā----?
T___ g____ p____ k____ ā_____
T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō-
-----------------------------
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Kada pareisi namo?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Po pamokų?
પા- પ--?
પા_ પ__
પ-ઠ પ-ી-
--------
પાઠ પછી?
0
Pā-h- p--hī?
P____ p_____
P-ṭ-a p-c-ī-
------------
Pāṭha pachī?
Po pamokų?
પાઠ પછી?
Pāṭha pachī?
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
હ-,-વર્ગ પૂ-ો થય--પછ-.
હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__
હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી-
----------------------
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
0
Hā----rg- --rō t--y---a---.
H__ v____ p___ t____ p_____
H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī-
---------------------------
Hā, varga pūrō thayā pachī.
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Hā, varga pūrō thayā pachī.
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
તે-ે ----મ-- થય- -છ-- ત---વ--ક--------ક--ો---ી-.
તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__
ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------------
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
0
T--- -k--m-t--th-y--p-c-ī--tē-havē--āma----ī --kyō n-hī-.
T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____
T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
નોકરી-ગ---વ્યા-બા--ત---અ---િ-ા ગ--.
નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__
ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા-
-----------------------------------
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
0
N-k-rī -u-ā--- bāda--ēō-a---i-ā -a--.
N_____ g______ b___ t__ a______ g____
N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-ō a-ē-i-ā g-y-.
-------------------------------------
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
અમ-રિક- ગય- પછી -ે---ીર -ઈ -યો.
અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__
અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો-
-------------------------------
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
0
Am-ri-ā ---ā p-ch---ē a---- t----gayō.
A______ g___ p____ t_ a____ t___ g____
A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a- g-y-.
--------------------------------------
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.