Разговорник

mk Набавки   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. എ-------ല--്രറ--ിൽ -----. എ___ ലൈ_____ പോ___ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
e-i-k- -ibr-r-yil-----n-m. e_____ l_________ p_______ e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата. എനി-----പ------ാല-ിൽ--ോക--. എ___ പു_______ പോ___ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- --------------------------- എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
en--ku----th-ka--a--a-il ---ana-. e_____ p________________ p_______ e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- --------------------------------- enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката. എനിക--്-കിയ-സ്-ി-േ-്ക-------. എ___ കി______ പോ___ എ-ി-്-് ക-യ-സ-ക-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ----------------------------- എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. 0
en--ku---yo---le-ku p----am. e_____ k___________ p_______ e-i-k- k-y-s-i-e-k- p-k-n-m- ---------------------------- enikku kiyoskilekku pokanam.
Сакам да изнајмам една книга. എനി---് ഒരു --സ്------ം വാങ്---. എ___ ഒ_ പു___ ക_ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. 0
en--ku-or--p-s-h-k-------- -aangana-. e_____ o__ p________ k____ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-n-m- ------------------------------------- enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
Сакам да купам една книга. എനിക-ക് -ര- പ--------ാങ്ങ--. എ___ ഒ_ പു___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. 0
e-i--u-o-u pu--hakam-va---a-am. e_____ o__ p________ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru pusthakam vaanganam.
Сакам да купам еден весник. എ-ിക്ക് -രു -ത-ര- വ---ങണം. എ___ ഒ_ പ__ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------- എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. 0
enikku --- p-t---m-vaa---n--. e_____ o__ p______ v_________ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-n-m- ----------------------------- enikku oru pathram vaanganam.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. ഒ-ു---സ--കം ----വ-----------്-്-ലൈബ--റ---ൽ പോ---. ഒ_ പു___ ക_ വാ___ എ___ ലൈ_____ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
or- -ustha-a- ka-a- vaa---a- enikk--l-----iy-- p----am. o__ p________ k____ v_______ e_____ l_________ p_______ o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-a- e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------------- oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. ഒ-ു-പ--്തക- വ----ാൻ ----------സ--കശാ-യ-- -ോകണ-. ഒ_ പു___ വാ___ എ___ പു_______ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
o-u pus--a--- v---g-an --i-----us----a-haa-ay-- p-k--am. o__ p________ v_______ e_____ p________________ p_______ o-u p-s-h-k-m v-a-g-a- e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------- oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. എനിക-ക--ഒരു-പ---ം--ാങ-------യോ-്കി- പോക--. എ___ ഒ_ പ__ വാ___ കി____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ ക-യ-സ-ക-ൽ പ-ക-ം- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. 0
en-kku or- p-thr-m vaanga-- -i--sk-l -o---a-. e_____ o__ p______ v_______ k_______ p_______ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-a- k-y-s-i- p-k-n-m- --------------------------------------------- enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam.
Сакам да одам кај оптичарот. എന---ക്--പ്-്--ഷ-യ--റെ അ-ു--തേക--- പ-ക-ം. എ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
eni-ku o--i-hy-e a---hek-- --kan--. e_____ o________ a________ p_______ e-i-k- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ----------------------------------- enikku optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот. എ-ി---- -ൂ--പ--ാർക--റ-റിൽ -ോക--. എ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- -------------------------------- എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
enik-- -u---ma-rk-et-l---k---m. e_____ s______________ p_______ e-i-k- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- ------------------------------- enikku supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот. എനി--ക- ബേക---ിയി--പോ--ം. എ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
en-k------k-riyil-p-kan--. e_____ b_________ p_______ e-i-k- b-k-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku bekkariyil pokanam.
Сакам да купам очила. എ-ി-്ക് കണ-ണട----്-ണ-. എ___ ക___ വാ____ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ം- ---------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. 0
en-k-- --n---a ----ga-a-. e_____ k______ v_________ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-n-m- ------------------------- enikku kannada vaanganam.
Сакам да купам овошје и зеленчук. എ-ിക്-- ---്ങ-ു- പച-ച--ക-----ം വാങ--ണം. എ___ പ____ പ_______ വാ____ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. 0
e-i-k- p-z-a---l-m--------ari-al-m vaa-ga-a-. e_____ p__________ p______________ v_________ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-n-m- --------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam.
Сакам да купам лепчиња и леб. എ----ക- റോ--ക--ം-ബ്-െ--- വ-ങ്ങണ-. എ___ റോ___ ബ്__ വാ____ എ-ി-്-് റ-ള-ക-ു- ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------- എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. 0
enik-u ro-u-al-- b---um --a-ganam. e_____ r________ b_____ v_________ e-i-k- r-l-k-l-m b-a-u- v-a-g-n-m- ---------------------------------- enikku rolukalum bradum vaanganam.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. എ-ി--ക---ണ--ട------ാ- ഒ-്റ്റ--്-ന്റെ അ-ുത്ത----്-പോ-ണ-. എ___ ക___ വാ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ൻ ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ------------------------------------------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
en-kk-----n-d----anga-----ti--y----d-thek-u poka---. e_____ k______ v_______ o________ a________ p_______ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-a- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ---------------------------------------------------- enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. എനി-്-----ങ്---ം പച്ചക്ക-ി---ം-വാ--ങ---സൂപ-പർ-----ക--റി- --കണം. എ___ പ____ പ_______ വാ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ൻ സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- --------------------------------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
enik-- paz---g-----pa--ak----k--u--v--n-aan----e--a-r-k-t-- -ok-na-. e_____ p__________ p______________ v_______ s______________ p_______ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-a- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. എ-ി-്ക--റോ--ം-ബ-ര-ഡും--ാ--ങ-ൻ --ക-----ിൽ-പ---ം. എ___ റോ_ ബ്__ വാ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് റ-ള-ം ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ൻ ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
e-i--u-r--um-bra-u- va-nga-n--ek---iy----o--n--. e_____ r____ b_____ v_______ b_________ p_______ e-i-k- r-l-m b-a-u- v-a-g-a- b-k-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------ enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -