Разговорник

mk Придавки 1   »   ml Adjectives 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [എഴുപത്തി എട്ട്]

78 [ezhupathi ettu]

Adjectives 1

[naamavisheshanangal 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
една стара жена ഒ-ു -ൃദ്ധ ഒര- വ-ദ-ധ ഒ-ു വ-ദ-ധ --------- ഒരു വൃദ്ധ 0
or- -r---a oru vrudha o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
една дебела жена ഒ-- -ടിച---സ--്-ീ ഒര- തട-ച-ച സ-ത-ര- ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ----------------- ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ 0
or------i-ha --h--e oru thadicha sthree o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
една радознала жена ക----മു--ള -ര- സ്-്-ീ ക-ത-കമ-ള-ള ഒര- സ-ത-ര- ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- --------------------- കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ 0
c---h--amulla-or- --h-ee couthukamulla oru sthree c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
една нова кола ഒര---ു--- -ാർ ഒര- പ-ത-യ ക-ർ ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ ------------- ഒരു പുതിയ കാർ 0
or--p--hi-- ---r oru puthiya kaar o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
една брза кола ഒര- -േ--യേറ-യ-കാർ ഒര- വ-ഗതയ-റ-യ ക-ർ ഒ-ു വ-ഗ-യ-റ-യ ക-ർ ----------------- ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ 0
or- v-g-th-yer--- -aar oru vegathayeriya kaar o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
една удобна кола സുഖപ-ര-മാ--ഒ-ു---ർ സ-ഖപ-രദമ-യ ഒര- ക-ർ സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ ------------------ സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ 0
su-h-prad-ma----or- ka-r sukhapradamaaya oru kaar s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- ------------------------ sukhapradamaaya oru kaar
еден син фустан ഒ-ു---ല --്-്-ം ഒര- ന-ല വസ-ത-ര- ഒ-ു ന-ല വ-്-്-ം --------------- ഒരു നീല വസ്ത്രം 0
o-u -e--- va-thr-m oru neela vasthram o-u n-e-a v-s-h-a- ------------------ oru neela vasthram
еден црвен фустан ഒ-ു-ചു---ന-വ---്രം ഒര- ച-വന-ന വസ-ത-ര- ഒ-ു ച-വ-്- വ-്-്-ം ------------------ ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം 0
o-u c--v-nna vasthr-m oru chuvanna vasthram o-u c-u-a-n- v-s-h-a- --------------------- oru chuvanna vasthram
еден зелен фустан ഒ-----്- വസ-ത-രം ഒര- പച-ച വസ-ത-ര- ഒ-ു പ-്- വ-്-്-ം ---------------- ഒരു പച്ച വസ്ത്രം 0
oru--a-h----s-hram oru pacha vasthram o-u p-c-a v-s-h-a- ------------------ oru pacha vasthram
една црна ташна ഒ-- --ു--- -ാഗ് ഒര- കറ-ത-ത ബ-ഗ- ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- --------------- ഒരു കറുത്ത ബാഗ് 0
o---k-ru-h--b-ag oru karutha baag o-u k-r-t-a b-a- ---------------- oru karutha baag
една кафеава ташна ഒ-ു തവ--്-ു--റ--തി---്- -ാ-് ഒര- തവ-ട-ട-ന-റത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ഒ-ു ത-ി-്-ു-ി-ത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ---------------------------- ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് 0
o-u ------tu-irath-l---- -a-g oru thavittunirathilulla baag o-u t-a-i-t-n-r-t-i-u-l- b-a- ----------------------------- oru thavittunirathilulla baag
една бела ташна ഒര- വ--ു-്ത ---് ഒര- വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ---------------- ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് 0
o-u ve----a -aag oru velutha baag o-u v-l-t-a b-a- ---------------- oru velutha baag
љубезни луѓе ന------ു-ൾ നല-ല ആള-കൾ ന-്- ആ-ു-ൾ ---------- നല്ല ആളുകൾ 0
n-ll---aluk-l nalla aalukal n-l-a a-l-k-l ------------- nalla aalukal
учтиви луѓе മ-്--ദയു--ള -ളുകൾ മര-യ-ദയ-ള-ള ആള-കൾ മ-്-ാ-യ-ള-ള ആ-ു-ൾ ----------------- മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ 0
mar--a-a-ul-- a--ukal maryaadayulla aalukal m-r-a-d-y-l-a a-l-k-l --------------------- maryaadayulla aalukal
интересни луѓе ര----ാ- --ു-ൾ രസകരമ-യ ആള-കൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ൾ ------------- രസകരമായ ആളുകൾ 0
rasa--ramaay--a--u--l rasakaramaaya aalukal r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l --------------------- rasakaramaaya aalukal
мили деца പ്ര-യ--ുട---കളേ പ-ര-യ ക-ട-ട-കള- പ-ര-യ ക-ട-ട-ക-േ --------------- പ്രിയ കുട്ടികളേ 0
p-i-a-ku-t-k-le priya kuttikale p-i-a k-t-i-a-e --------------- priya kuttikale
дрски деца വി--തി--ു----കൾ വ-ക-ത- ക-ട-ട-കൾ വ-ക-ത- ക-ട-ട-ക- --------------- വികൃതി കുട്ടികൾ 0
vikr-t-i-k---ikal vikrithi kuttikal v-k-i-h- k-t-i-a- ----------------- vikrithi kuttikal
мирни деца ന--- കു-്--കൾ നല-ല ക-ട-ട-കൾ ന-്- ക-ട-ട-ക- ------------- നല്ല കുട്ടികൾ 0
n---a-ku--ik-l nalla kuttikal n-l-a k-t-i-a- -------------- nalla kuttikal

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -