Разговорник

mk Набавки   »   sl Nakupovati

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H--em-----ji-n--o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ho-em v---jig---o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Сакам да одам до трафиката. H-če- n-ka- k--it- v-ki-s--. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Rad-a]--i-si-izp-------a----o kn-go. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. 0
Сакам да купам една книга. Rad(a- b- --pil(a]-e-- -njig-. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. 0
Сакам да купам еден весник. R-d--]-b- ---i-(a] e--č------. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] en časopis. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. R--(-]-s-----š-l(š--- - k-----ic- i-p--od----n----j---. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Ra--a] -- -e-(---- v -n-igar-- --pit e-o--n--go. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H-čem - -iosku ku-it en-ča-opis. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Сакам да одам кај оптичарот. H-č-m-k----ik-. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Сакам да одам во супермаркетот. H--em v s--o----r--n---. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Сакам да одам кај пекарот. Ho-e- v pe----j-. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Сакам да купам очила. H-čem k-pi-- -----. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Hoč-m-k-pi-- -a--- ----elen----. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. H-čem-k-p-ti -e-l-e--- k-u-. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. H--e--k--p--k-,--- -u--- -----č-la. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ho-e--v-s----o--r--n-c--po ---je--n z--e-javo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. H-č-m v pekarno--- žem-je -n -ruh. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -