Разговорник

mk Набавки   »   zh 处理事情

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51[五十一]

51 [Wǔshíyī]

处理事情

[chǔlǐ shìqíng]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. 我 --去-图-- 。 我 要 去 图-- 。 我 要 去 图-馆 。 ----------- 我 要 去 图书馆 。 0
w----o -- t--h- g-ǎn. w- y-- q- t---- g---- w- y-o q- t-s-ū g-ǎ-. --------------------- wǒ yào qù túshū guǎn.
Сакам да одам во книжарницата. 我 --去 -- 。 我 要 去 书- 。 我 要 去 书- 。 ---------- 我 要 去 书店 。 0
W--y-o----s----àn. W- y-- q- s------- W- y-o q- s-ū-i-n- ------------------ Wǒ yào qù shūdiàn.
Сакам да одам до трафиката. 我 ----报-亭 去 。 我 要 到 报-- 去 。 我 要 到 报-亭 去 。 ------------- 我 要 到 报刊亭 去 。 0
W--yà- dào b--k-n tí-g -ù. W- y-- d-- b----- t--- q-- W- y-o d-o b-o-ā- t-n- q-. -------------------------- Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
Сакам да изнајмам една книга. 我 - ---本 --。 我 想 借 一- 书 。 我 想 借 一- 书 。 ------------ 我 想 借 一本 书 。 0
W--xi-n- -i- y--bě- s--. W- x---- j-- y- b-- s--- W- x-ǎ-g j-è y- b-n s-ū- ------------------------ Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
Сакам да купам една книга. 我-买-本- 。 我----- 。 我-买-本- 。 -------- 我想买一本书 。 0
Wǒ----ng mǎi y----n -hū. W- x---- m-- y- b-- s--- W- x-ǎ-g m-i y- b-n s-ū- ------------------------ Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
Сакам да купам еден весник. 我-- - ---纸-。 我 想 买 份 报- 。 我 想 买 份 报- 。 ------------ 我 想 买 份 报纸 。 0
W- x-ǎn- mǎ- --n-bào--ǐ. W- x---- m-- f-- b------ W- x-ǎ-g m-i f-n b-o-h-. ------------------------ Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 我---去-图-馆-- 一--- 。 我 要 去 图-- 借 一- 书 。 我 要 去 图-馆 借 一- 书 。 ------------------ 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 0
W---à--qù -ú-h- -uǎ--j-- y- b-n shū. W- y-- q- t---- g--- j-- y- b-- s--- W- y-o q- t-s-ū g-ǎ- j-è y- b-n s-ū- ------------------------------------ Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 我 ----书店-- ---书 。 我 要 去 书- 买 一- 书 。 我 要 去 书- 买 一- 书 。 ----------------- 我 要 去 书店 买 一本 书 。 0
Wǒ -----ù-s-ūdi-n---- y- běn sh-. W- y-- q- s------ m-- y- b-- s--- W- y-o q- s-ū-i-n m-i y- b-n s-ū- --------------------------------- Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 我 要 - 报刊亭 去-买 报--。 我 要 到 报-- 去 买 报- 。 我 要 到 报-亭 去 买 报- 。 ------------------ 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 0
W---à--dào-bàok------g--- m-i-b-----. W- y-- d-- b----- t--- q- m-- b------ W- y-o d-o b-o-ā- t-n- q- m-i b-o-h-. ------------------------------------- Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
Сакам да одам кај оптичарот. 我-要 - 眼镜店 。 我 要 去 眼-- 。 我 要 去 眼-店 。 ----------- 我 要 去 眼镜店 。 0
Wǒ--ào--- y--j--g----n. W- y-- q- y------ d---- W- y-o q- y-n-ì-g d-à-. ----------------------- Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
Сакам да одам во супермаркетот. 我-要-去-超市-。 我 要 去 超- 。 我 要 去 超- 。 ---------- 我 要 去 超市 。 0
W----o-q- -h-o--ì. W- y-- q- c------- W- y-o q- c-ā-s-ì- ------------------ Wǒ yào qù chāoshì.
Сакам да одам кај пекарот. 我-- 去 糕---。 我 要 去 糕-- 。 我 要 去 糕-店 。 ----------- 我 要 去 糕点店 。 0
Wǒ-yà- ---g--di-n diàn. W- y-- q- g------ d---- W- y-o q- g-o-i-n d-à-. ----------------------- Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
Сакам да купам очила. 我 - - 一- 眼镜-。 我 想 买 一- 眼- 。 我 想 买 一- 眼- 。 ------------- 我 想 买 一副 眼镜 。 0
Wǒ x--ng mǎ---ī fù yǎnjì-g. W- x---- m-- y- f- y------- W- x-ǎ-g m-i y- f- y-n-ì-g- --------------------------- Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
Сакам да купам овошје и зеленчук. 我 - 买-水- 和 -菜-。 我 想 买 水- 和 蔬- 。 我 想 买 水- 和 蔬- 。 --------------- 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 0
W--xiǎn- -ǎi sh------h- s-ūc-i. W- x---- m-- s------ h- s------ W- x-ǎ-g m-i s-u-g-ǒ h- s-ū-à-. ------------------------------- Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
Сакам да купам лепчиња и леб. 我-想---小面包-和 面--。 我 想 买 小-- 和 面- 。 我 想 买 小-包 和 面- 。 ---------------- 我 想 买 小面包 和 面包 。 0
W- ---ng --- -iǎ---iàn--o-h-ò---àn-ā-. W- x---- m-- x--- m------ h-- m------- W- x-ǎ-g m-i x-ǎ- m-à-b-o h-ò m-à-b-o- -------------------------------------- Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 我 - 去---店 买-一副 眼镜-。 我 要 去 眼-- 买 一- 眼- 。 我 要 去 眼-店 买 一- 眼- 。 ------------------- 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 0
Wǒ yà--q- y-n-----d-à--m---y---ù yǎnjìn-. W- y-- q- y------ d--- m-- y- f- y------- W- y-o q- y-n-ì-g d-à- m-i y- f- y-n-ì-g- ----------------------------------------- Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 我 - 去 -- 买-水果-和----。 我 要 去 超- 买 水- 和 蔬- 。 我 要 去 超- 买 水- 和 蔬- 。 -------------------- 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 0
Wǒ-yào--ù -h-os-ì-mǎi-s-uǐ----hé-s----i. W- y-- q- c------ m-- s------ h- s------ W- y-o q- c-ā-s-ì m-i s-u-g-ǒ h- s-ū-à-. ---------------------------------------- Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 我 - - --店 买 --包 - 面包-。 我 要 去 糕-- 买 小-- 和 面- 。 我 要 去 糕-店 买 小-包 和 面- 。 ---------------------- 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 0
W---ào-q- gāodiǎn -i-n -ǎ- --ǎ--mi-n--- --- --à-bāo. W- y-- q- g------ d--- m-- x--- m------ h-- m------- W- y-o q- g-o-i-n d-à- m-i x-ǎ- m-à-b-o h-ò m-à-b-o- ---------------------------------------------------- Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -