Што сакате? |
എ-്തുവേണം?
എന-ത-വ-ണ-?
എ-്-ു-േ-ം-
----------
എന്തുവേണം?
0
en---vena-?
enthuvenam?
e-t-u-e-a-?
-----------
enthuvenam?
|
Што сакате?
എന്തുവേണം?
enthuvenam?
|
Сакате ли да играте фудбал? |
നി--ങ------സ-ക--- കളിക----?
ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ക-കർ കള-ക-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ക-ക- ക-ി-്-ണ-?
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
0
ni-ga---u-s---ar--a--k-a--?
ningalkku sokkar kalikkano?
n-n-a-k-u s-k-a- k-l-k-a-o-
---------------------------
ningalkku sokkar kalikkano?
|
Сакате ли да играте фудбал?
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
ningalkku sokkar kalikkano?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
ന-----ക--്-സ---ത--ുക-ക----ന----ിക---ോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ഹ-ത-ത-ക-കള- സന-ദർശ-ക-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഹ-ത-ത-ക-ക-െ സ-്-ർ-ി-്-ണ-?
--------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
0
n------k---u--u-----ale-sa-d-r-h-k-a-o?
ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
n-n-a-k-u s-h-u-h-k-a-e s-n-a-s-i-k-n-?
---------------------------------------
ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
|
сака |
ആഗ-ര---്ക-ന--ു
ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-
ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-
--------------
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
0
aag-a-ik-u-nu
aagrahikkunnu
a-g-a-i-k-n-u
-------------
aagrahikkunnu
|
сака
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
aagrahikkunnu
|
Не сакам да задоцнам. |
ഞാൻ -ൈകാൻ -ഗ-ര---്-ു--നി-്ല.
ഞ-ൻ വ-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഞ-ൻ വ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല-
----------------------------
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
0
njaa- vaika-n aag-ah--kun-i-la.
njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
n-a-n v-i-a-n a-g-a-i-k-n-i-l-.
-------------------------------
njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
|
Не сакам да задоцнам.
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
|
Не сакам да одам таму. |
ഞാൻ---കാ- -ഗ-രഹിക്-ുന-നില്ല.
ഞ-ൻ പ-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഞ-ൻ പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല-
----------------------------
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
0
nj--n-p-kaa------ahi-ku--ill-.
njaan pokaan aagrahikkunnilla.
n-a-n p-k-a- a-g-a-i-k-n-i-l-.
------------------------------
njaan pokaan aagrahikkunnilla.
|
Не сакам да одам таму.
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
njaan pokaan aagrahikkunnilla.
|
Сакам да си одам дома. |
എന---ക്--ീട--ി- -േ--ണ-.
എന-ക-ക- വ-ട-ട-ൽ പ--കണ-.
എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ പ-ാ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
0
e-ikku ---ttil paa-ka-am.
enikku veettil paaakanam.
e-i-k- v-e-t-l p-a-k-n-m-
-------------------------
enikku veettil paaakanam.
|
Сакам да си одам дома.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
enikku veettil paaakanam.
|
Сакам да останам дома. |
എ--ക്-----ട--ിൽ-തന്---ഇരിക്--ം.
എന-ക-ക- വ-ട-ട-ൽ തന-ന- ഇര-ക-കണ-.
എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ ത-്-െ ഇ-ി-്-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
0
enikk--vee---- -h-----eri-k--a-.
enikku veettil thanne erikkanam.
e-i-k- v-e-t-l t-a-n- e-i-k-n-m-
--------------------------------
enikku veettil thanne erikkanam.
|
Сакам да останам дома.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
enikku veettil thanne erikkanam.
|
Сакам да бидам сам / сама. |
ഞ---തനിച-ച---ക--ാ- -ഗ-രഹിക്ക-ന്--.
ഞ-ൻ തന-ച-ച-ര-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ത-ി-്-ി-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-a-n---an--h--i-k-n --g-ahikk----.
njaan thanichirikkan aagrahikkunnu.
n-a-n t-a-i-h-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------
njaan thanichirikkan aagrahikkunnu.
|
Сакам да бидам сам / сама.
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan thanichirikkan aagrahikkunnu.
|
Сакаш ли да останеш овде? |
നിങ്--ക--- താ-സ---കണോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ത-മസ-ക-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-മ-ി-്-ണ-?
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
0
ni-ga-k-u --a---s-kkan-?
ningalkku thaamasikkano?
n-n-a-k-u t-a-m-s-k-a-o-
------------------------
ningalkku thaamasikkano?
|
Сакаш ли да останеш овде?
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
ningalkku thaamasikkano?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
ന-നക-ക്--വി-- --്ഷണം-കഴ--്--ോ
ന-നക-ക- ഇവ-ട- ഭക-ഷണ- കഴ-ക-കണ-
ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ണ-
-----------------------------
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
0
n-nakk---vide--ha--ha--- kaz-i-kano
ninakku evide bhakshanam kazhikkano
n-n-k-u e-i-e b-a-s-a-a- k-z-i-k-n-
-----------------------------------
ninakku evide bhakshanam kazhikkano
|
Сакаш ли да јадеш овде?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
ninakku evide bhakshanam kazhikkano
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
നി--്ക- ഇ-ിടെ ക-ടക്--ോ
ന-നക-ക- ഇവ-ട- ക-ടക-കണ-
ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ക-ട-്-ണ-
----------------------
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
0
nin--ku --ide-ki-akk--o
ninakku evide kidakkano
n-n-k-u e-i-e k-d-k-a-o
-----------------------
ninakku evide kidakkano
|
Сакаш ли да спиеш овде?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
ninakku evide kidakkano
|
Сакате ли да тргнете утре? |
ന-------ക- നാ-െ -ോക-ോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ള- പ-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- പ-ക-ോ-
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
0
ni---lk-------- po-a--?
ningalkku naale pokano?
n-n-a-k-u n-a-e p-k-n-?
-----------------------
ningalkku naale pokano?
|
Сакате ли да тргнете утре?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
ningalkku naale pokano?
|
Сакате ли да останете до утре? |
നാളെ--ര- ---സി-്--ോ?
ന-ള- വര- ത-മസ-ക-കണ-?
ന-ള- വ-െ ത-മ-ി-്-ണ-?
--------------------
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
0
n--le---r- tha-ma-------?
naale vare thaamasikkano?
n-a-e v-r- t-a-m-s-k-a-o-
-------------------------
naale vare thaamasikkano?
|
Сакате ли да останете до утре?
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
naale vare thaamasikkano?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ന-ങ---ക--് ന-ളെ-ബി- -ട----കണ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ള- ബ-ൽ അടയ-ക-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- ബ-ൽ അ-യ-ക-ക-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
0
nin---k-- -a--e b-l-ada-k--no?
ningalkku naale bil adaykkano?
n-n-a-k-u n-a-e b-l a-a-k-a-o-
------------------------------
ningalkku naale bil adaykkano?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
ningalkku naale bil adaykkano?
|
Сакате ли во диско? |
നിങ--ൾക്-- ഡ-സ---യി-േക----പ--ണ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഡ-സ-ക-യ-ല-ക-ക- പ-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഡ-സ-ക-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
0
n-ng-lk---d-s--y-----u p---n-?
ningalkku discoyilekku pokano?
n-n-a-k-u d-s-o-i-e-k- p-k-n-?
------------------------------
ningalkku discoyilekku pokano?
|
Сакате ли во диско?
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
ningalkku discoyilekku pokano?
|
Сакате ли во кино? |
ന----ൾ--ക് --ന-മ--ല-ക്-്-പ-കണ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ന-മയ-ല-ക-ക- പ-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ന-മ-ി-േ-്-് പ-ക-ോ-
-------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
0
n---a-k-u-s--im-yil-kku-pok-n-?
ningalkku sinimayilekku pokano?
n-n-a-k-u s-n-m-y-l-k-u p-k-n-?
-------------------------------
ningalkku sinimayilekku pokano?
|
Сакате ли во кино?
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
ningalkku sinimayilekku pokano?
|
Сакате ли во кафуле? |
ന----ൾക--- --േയി--പോ-ണ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- കഫ-യ-ൽ പ-കണ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-േ-ി- പ-ക-ോ-
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
0
n-n-a---- -a-ey-l-p---no?
ningalkku kafeyil pokano?
n-n-a-k-u k-f-y-l p-k-n-?
-------------------------
ningalkku kafeyil pokano?
|
Сакате ли во кафуле?
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
ningalkku kafeyil pokano?
|