Разговорник

mk Набавки   »   pl Sprawunki

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. Chc- -ść-----i-l--te--. C___ i__ d_ b__________ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-. ----------------------- Chcę iść do biblioteki. 0
Сакам да одам во книжарницата. Chc- i-ć--- --i-gar-i. C___ i__ d_ k_________ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- ---------------------- Chcę iść do księgarni. 0
Сакам да одам до трафиката. Chcę -ś- -- -io-k-. C___ i__ d_ k______ C-c- i-ć d- k-o-k-. ------------------- Chcę iść do kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Chcę ----ży-zyć --i--kę. C___ w_________ k_______ C-c- w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------ Chcę wypożyczyć książkę. 0
Сакам да купам една книга. Chc- -up-ć--si--kę. C___ k____ k_______ C-c- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------- Chcę kupić książkę. 0
Сакам да купам еден весник. Chcę-k-pić---zet-. C___ k____ g______ C-c- k-p-ć g-z-t-. ------------------ Chcę kupić gazetę. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. C-cę -ś- d- --blio-eki, --pożyczyć -si-żk-. C___ i__ d_ b__________ w_________ k_______ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-, w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------------------------- Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. C--- iść -o k-i--ar--,---p-- k---żk-. C___ i__ d_ k_________ k____ k_______ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------------------------- Chcę iść do księgarni, kupić książkę. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. C-c- i-ć-do--i--k-- k--ić -----ę. C___ i__ d_ k______ k____ g______ C-c- i-ć d- k-o-k-, k-p-ć g-z-t-. --------------------------------- Chcę iść do kiosku, kupić gazetę. 0
Сакам да одам кај оптичарот. C----i-- d---p--k-. C___ i__ d_ o______ C-c- i-ć d- o-t-k-. ------------------- Chcę iść do optyka. 0
Сакам да одам во супермаркетот. C-cę -ść-do----e--a-k---. C___ i__ d_ s____________ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------- Chcę iść do supermarketu. 0
Сакам да одам кај пекарот. C-cę-i-ć-d--pie---ni. C___ i__ d_ p________ C-c- i-ć d- p-e-a-n-. --------------------- Chcę iść do piekarni. 0
Сакам да купам очила. Ch----u-----k-lar-. C___ k____ o_______ C-c- k-p-ć o-u-a-y- ------------------- Chcę kupić okulary. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. C-cę--u-ić o-o---i --r--w-. C___ k____ o____ i w_______ C-c- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- --------------------------- Chcę kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. C--ę--u-i- buł-i i-ch-e-. C___ k____ b____ i c_____ C-c- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ------------------------- Chcę kupić bułki i chleb. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. C-c- iść do---t-----(--- ----ć -kulary. C___ i__ d_ o______ (___ k____ o_______ C-c- i-ć d- o-t-k-, (-y- k-p-ć o-u-a-y- --------------------------------------- Chcę iść do optyka, (by] kupić okulary. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Chcę--ś--do------m---et-, ---- -u-ić -w--e i w--z--a. C___ i__ d_ s____________ (___ k____ o____ i w_______ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-, (-y- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- ----------------------------------------------------- Chcę iść do supermarketu, (by] kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. C-cę ----do pi-kar----(by]------ b---i-i--hle-. C___ i__ d_ p________ (___ k____ b____ i c_____ C-c- i-ć d- p-e-a-n-, (-y- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ----------------------------------------------- Chcę iść do piekarni, (by] kupić bułki i chleb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -