Ќе одиме ли во трговскиот центар? |
ന-ുക്-്-ഒര- ഡി-്-ാ--്-്-----് -്--റോറി- ---ാല-?
നമ-ക-ക- ഒര- ഡ-പ-പ-ർട-ട-മ-ന-റ- സ-റ-റ-റ-ൽ പ-യ-ല-?
ന-ു-്-് ഒ-ു ഡ-പ-പ-ർ-്-്-െ-്-് സ-റ-റ-റ-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------------------------------
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
0
namu----oru ----a-tt-men----t-r----oyaal-?
namukku oru dipparttumenat storil poyaalo?
n-m-k-u o-u d-p-a-t-u-e-a- s-o-i- p-y-a-o-
------------------------------------------
namukku oru dipparttumenat storil poyaalo?
|
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
namukku oru dipparttumenat storil poyaalo?
|
Јас морам да пазарувам. |
എന----് ഷ-പ്-ി-ഗി-്---കണം.
എന-ക-ക- ഷ-പ-പ--ഗ-ന- പ-കണ-.
എ-ി-്-് ഷ-പ-പ-ം-ി-് പ-ക-ം-
--------------------------
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
0
e---k- s---p---inu--okana-.
enikku shoppinginu pokanam.
e-i-k- s-o-p-n-i-u p-k-n-m-
---------------------------
enikku shoppinginu pokanam.
|
Јас морам да пазарувам.
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
enikku shoppinginu pokanam.
|
Сакам многу да накупам. |
എ-ിക്ക് ---പാട--ഷ--്പ--ഗ---ട--ത-ം.
എന-ക-ക- ഒര-പ-ട- ഷ-പ-പ--ഗ- നടത-തണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു-ാ-് ഷ-പ-പ-ം-് ന-ത-ത-ം-
----------------------------------
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
0
e--kk- --upadu sho--i-- --d-t-anam.
enikku orupadu shopping nadathanam.
e-i-k- o-u-a-u s-o-p-n- n-d-t-a-a-.
-----------------------------------
enikku orupadu shopping nadathanam.
|
Сакам многу да накупам.
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
enikku orupadu shopping nadathanam.
|
Каде се канцелариските материјали? |
ഓഫ-സ---ാധ--്-ൾ--വ-ടെ--ണ്?
ഓഫ-സ- സ-ധനങ-ങൾ എവ-ട-യ-ണ-?
ഓ-ീ-് സ-ധ-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------------
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
0
off--e--aad------al-evid--aan-?
office saadhanangal evideyaanu?
o-f-c- s-a-h-n-n-a- e-i-e-a-n-?
-------------------------------
office saadhanangal evideyaanu?
|
Каде се канцелариските материјали?
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
office saadhanangal evideyaanu?
|
Ми требаат пликови и хартија за писма. |
എ-ിക്ക- ക-റുകളു--സ--്-േ-നറ-കള------ം.
എന-ക-ക- കവറ-കള-- സ-റ-റ-ഷനറ-കള-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-റ-ക-ു- സ-റ-റ-ഷ-റ-ക-ു- വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
0
eni--- ka-a-uka-um-sa-io-a-ik--um -ena-.
enikku kavarukalum sationarikalum venam.
e-i-k- k-v-r-k-l-m s-t-o-a-i-a-u- v-n-m-
----------------------------------------
enikku kavarukalum sationarikalum venam.
|
Ми требаат пликови и хартија за писма.
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
enikku kavarukalum sationarikalum venam.
|
Ми требаат пенкала и маркери. |
എ---്ക്---നകളു- ഫീൽ---പ്----േന-ള-ം-വ---.
എന-ക-ക- പ-നകള-- ഫ-ൽ-ട-പ-പ- പ-നകള-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ന-ള-ം ഫ-ൽ-ട-പ-പ- പ-ന-ള-ം വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
0
en--k- --na--lum fi-l--i--- --n--a--m --nam.
enikku penakalum fiel-tippu penakalum venam.
e-i-k- p-n-k-l-m f-e---i-p- p-n-k-l-m v-n-m-
--------------------------------------------
enikku penakalum fiel-tippu penakalum venam.
|
Ми требаат пенкала и маркери.
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
enikku penakalum fiel-tippu penakalum venam.
|
Каде е мебелот? |
ഫ-ണി-്ചറ--ൾ--വ-ടെ-ാണ്
ഫർണ-ച-ചറ-കൾ എവ-ട-യ-ണ-
ഫ-ണ-ച-ച-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-്
---------------------
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
0
farni-h-ru--l -v--eyaanu
farnicharukal evideyaanu
f-r-i-h-r-k-l e-i-e-a-n-
------------------------
farnicharukal evideyaanu
|
Каде е мебелот?
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
farnicharukal evideyaanu
|
Ми треба еден шкаф и една комода. |
എനി--ക--ഒ-- അല---യു- ഡ-ര--റുകളും---ണ-.
എന-ക-ക- ഒര- അലമ-രയ-- ഡ-ര-യറ-കള-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു അ-മ-ര-ു- ഡ-ര-യ-ു-ള-ം വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
0
enik-- -ru a-a-aara-um--ro---uka--m vena-.
enikku oru alamaarayum droyarukalum venam.
e-i-k- o-u a-a-a-r-y-m d-o-a-u-a-u- v-n-m-
------------------------------------------
enikku oru alamaarayum droyarukalum venam.
|
Ми треба еден шкаф и една комода.
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
enikku oru alamaarayum droyarukalum venam.
|
Ми треба една работна маса и еден регал. |
എ---്ക്--രു---ശയ----െൽ-ു- --ണം.
എന-ക-ക- ഒര- മ-ശയ-- ഷ-ൽഫ-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ശ-ു- ഷ-ൽ-ു- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
0
e-i--- o--------y-- s-e-f-- vena-.
enikku oru meshayum shelfum venam.
e-i-k- o-u m-s-a-u- s-e-f-m v-n-m-
----------------------------------
enikku oru meshayum shelfum venam.
|
Ми треба една работна маса и еден регал.
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
enikku oru meshayum shelfum venam.
|
Каде се играчките? |
ക--പ-പ-ട-ടങ-ങ--എവ-----ണ്
കള-പ-പ-ട-ടങ-ങൾ എവ-ട-യ-ണ-
ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-്
------------------------
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
0
k--i--aa-ta--al-----ey-a-u
kalippaattangal evideyaanu
k-l-p-a-t-a-g-l e-i-e-a-n-
--------------------------
kalippaattangal evideyaanu
|
Каде се играчките?
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
kalippaattangal evideyaanu
|
Ми треба една кукла и едно плишано мече. |
എ--ക-ക്--രു----യ---ടെ----ി-റ-ം--േ-ം.
എന-ക-ക- ഒര- പ-വയ-- ട-ഡ- ബ-യറ-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-വ-ു- ട-ഡ- ബ-യ-ു- വ-ണ-.
------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
0
eni--- oru paav--u---edi----a------n--.
enikku oru paavayum tedi biyarum venam.
e-i-k- o-u p-a-a-u- t-d- b-y-r-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku oru paavayum tedi biyarum venam.
|
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
enikku oru paavayum tedi biyarum venam.
|
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. |
എനിക-ക--ഒരു-സ-ക-കർ---ളും --ു-ചെസ-സ-----്--- -േണ-.
എന-ക-ക- ഒര- സ-ക-കർ ബ-ള-- ഒര- ച-സ-സ- സ-റ-റ-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ക-ക- ബ-ള-ം ഒ-ു ച-സ-സ- സ-റ-റ-ം വ-ണ-.
-------------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
0
e-ik-u--ru ---------lu--o-u-ch-s- -e---m ---a-.
enikku oru sokkar bolum oru chess settum venam.
e-i-k- o-u s-k-a- b-l-m o-u c-e-s s-t-u- v-n-m-
-----------------------------------------------
enikku oru sokkar bolum oru chess settum venam.
|
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
enikku oru sokkar bolum oru chess settum venam.
|
Каде е алатот? |
ഉപ-ര-ം -വിട-യ-ണ്
ഉപകരണ- എവ-ട-യ-ണ-
ഉ-ക-ണ- എ-ി-െ-ാ-്
----------------
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
0
u-akar--am ev-dey-a-u
upakaranam evideyaanu
u-a-a-a-a- e-i-e-a-n-
---------------------
upakaranam evideyaanu
|
Каде е алатот?
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
upakaranam evideyaanu
|
Ми треба еден чекан и една клешта. |
എ-ിക-ക്--രു ചുറ്റി-യു---്ലി-റ-ം ---ം.
എന-ക-ക- ഒര- ച-റ-റ-കയ-- പ-ല-യറ-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ച-റ-റ-ക-ു- പ-ല-യ-ു- വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
0
e--k-- --u ch--tikayu-----ya-um --n-m.
enikku oru chuttikayum pliyarum venam.
e-i-k- o-u c-u-t-k-y-m p-i-a-u- v-n-m-
--------------------------------------
enikku oru chuttikayum pliyarum venam.
|
Ми треба еден чекан и една клешта.
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
enikku oru chuttikayum pliyarum venam.
|
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. |
എ---്-- -ര- --രി----ം-ഒ-- സ-ക്രൂ-്--വറ---വ--ം.
എന-ക-ക- ഒര- ഡ-ര-ല-ല-- ഒര- സ-ക-ര-ഡ-ര-വറ-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ര-ല-ല-ം ഒ-ു സ-ക-ര-ഡ-ര-വ-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
0
e---ku or--d--llum oru--c---d---arum-ve-a-.
enikku oru drillum oru scroodrivarum venam.
e-i-k- o-u d-i-l-m o-u s-r-o-r-v-r-m v-n-m-
-------------------------------------------
enikku oru drillum oru scroodrivarum venam.
|
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
enikku oru drillum oru scroodrivarum venam.
|
Каде е накитот? |
ആഭ-ണങ്ങ- എവിടെ?
ആഭരണങ-ങൾ എവ-ട-?
ആ-ര-ങ-ങ- എ-ി-െ-
---------------
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
0
aab---an-ng-- ---de?
aabharanangal evide?
a-b-a-a-a-g-l e-i-e-
--------------------
aabharanangal evide?
|
Каде е накитот?
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
aabharanangal evide?
|
Ми треба едно ланче и една нараквица. |
മ-ല-ു- --യ-ം--േണം.
മ-ലയ-- വളയ-- വ-ണ-.
മ-ല-ു- വ-യ-ം വ-ണ-.
------------------
മാലയും വളയും വേണം.
0
m-a--yum--ala--m-v-na-.
maalayum valayum venam.
m-a-a-u- v-l-y-m v-n-m-
-----------------------
maalayum valayum venam.
|
Ми треба едно ланче и една нараквица.
മാലയും വളയും വേണം.
maalayum valayum venam.
|
Ми треба еден прстен и обетки. |
എന--്--ര- മോത---ു---മ--ലു- വ-ണ-.
എന-ക-ക-ര- മ-ത-രവ-- കമ-മല-- വ-ണ-.
എ-ി-്-ൊ-ു മ-ത-ര-ു- ക-്-ല-ം വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
0
e-ik-or- mothira-u-----------ven-m.
enikkoru mothiravum commalum venam.
e-i-k-r- m-t-i-a-u- c-m-a-u- v-n-m-
-----------------------------------
enikkoru mothiravum commalum venam.
|
Ми треба еден прстен и обетки.
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
enikkoru mothiravum commalum venam.
|