| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
எ----ு-இ-்த-வ------ை ப--ி---ல்லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eṉ-kk- -n----ārt-a---u--y-------.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
எனக்க--இந---வா-்க-யம் -ுர-யவ-ல்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
E---k----t-------ya- p--i-avi-l--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
எ-க்கு -தன- --்த்த-்-பு----ி--ல-.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E-akk--i--ṉ a----------y-vil-a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
| അധ്യാപകൻ |
ஆச----ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā-ir-y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
അധ്യാപകൻ
ஆசிரியர்
Āciriyar
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
உ--கள-க்-ு--ச--ிய-்-ச-ல-வ-- புரிகி-த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ--ḷ---u--ci--y-----l--tu puri-i---ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
ஆ--.-ன-்-- -வ-் சொ--வ------றாக-பு---ி-து.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā----a--- ---- ---v--u-n--ṟāk- puriki----.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
| അധ്യാപകൻ |
ஆ-ி-ிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc-----r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
അധ്യാപകൻ
ஆசிரியர்
Āciriyar
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
உ---ளு-்-- -----ய-- ச-ல-வது---ரி-ிற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u-kaḷ--ku --i----r--o----u --r-k-ṟat-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
ஆ-்-எ--்க--அ-ர் சொ--வ-- ந-்--க --ர-கிற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām.Eṉak-u---a- co--at- ---ṟ--- -u---iṟ---.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
| ജനങ്ങൾ |
ம--த-்கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Ma--t---aḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
|
ജനങ്ങൾ
மனிதர்கள்
Maṉitarkaḷ
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
உ--க-ுக--ு --்---ன-தர-க-- புர-கிற-ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
u----u--u--nt- maṉi-a-ka-----uri-i-at-?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
இ--லை, எ-க்-ு-அ-ர-க-ை -வ்வ--- நன்--- பு----ில்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ill----e--kku-a-arka--i --vaḷavu ---ṟāka---ri-a-i-l-i.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
|
| കാമുകി |
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Tō-i
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
உ-்களு---ு--து-்--ோழி இரு-----ா-ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
u-ka-uk-- ---m t-ḻ- -ruk-i--ḷā?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
ஆ-்,--ு-்-ி-ா--.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ām,-rukki--ḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
|
| മകൾ |
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
M-k-ḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
உங்-ள--்க- -கள் இ-ுக்---ாளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u--aḷ-k---mak-ḷ ----k---ḷ-?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
இ-்ல-. எ-க்---ம-ள் ----ை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
I-l-i- Eṉa--u -ak-ḷ ill--.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
|