ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನನ-ೆ ಆ -ದ-ಅರ್---ಗು-ುದಿಲ್-.
ನನಗ- ಆ ಪದ ಅರ-ಥವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಆ ಪ- ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
n---g--- pa-a-ar-----guvu-----.
nanage ā pada arthavāguvudilla.
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
nanage ā pada arthavāguvudilla.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನ-ಗೆ----ಾಕ್ಯ-ಅರ್ಥ-ಾಗುವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನನಗ- ಆ ವ-ಕ-ಯ ಅರ-ಥವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಆ ವ-ಕ-ಯ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-na-e ---ā-y--ar---v-guv-d----.
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನ--ೆ ಅ-್- ಗ-----ಗ----ಿ--ಲ
ನನಗ- ಅರ-ಥ ಗ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ
ನ-ಗ- ಅ-್- ಗ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ
-------------------------
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
0
N-na-- a---- -ot-āg--ti-la
Nanage artha gottāguttilla
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
Nanage artha gottāguttilla
അധ്യാപകൻ
ಅಧ್ಯ--ಕ
ಅಧ-ಯ-ಪಕ
ಅ-್-ಾ-ಕ
-------
ಅಧ್ಯಾಪಕ
0
a-hy--a-a
adhyāpaka
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
അധ്യാപകൻ
ಅಧ್ಯಾಪಕ
adhyāpaka
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ನ-ಮ-- --್-ಾಪ--ು---ಳ----ು -ರ್-ವ-ಗ-ತ್ತದೆ--?
ನ-ಮಗ- ಅಧ-ಯ-ಪಕರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅರ-ಥವ-ಗ-ತ-ತದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ-ು ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
n--ag--a-h--pa--r--hēḷ-vudu-ar---vāg----d-ye?
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ಹ-ದು,-ಅವರ---ೇಳುವ---್ನು -ೆನ್---ಿ --್------ೊ--ಳಬಲ---.
ಹ-ದ-, ಅವರ- ಹ-ಳ-ವ-ದನ-ನ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಬಲ-ಲ-.
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
---------------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
H-u-u-----r- --ḷ-vud------en-ā-i -rt-amā-i---ḷa-a--e.
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
-----------------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
അധ്യാപകൻ
ಅಧ್-ಾಪಕಿ
ಅಧ-ಯ-ಪಕ-
ಅ-್-ಾ-ಕ-
--------
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
0
Ad---p-ki
Adhyāpaki
A-h-ā-a-i
---------
Adhyāpaki
അധ്യാപകൻ
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
Adhyāpaki
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ನಿ-ಗೆ ಅ--ಯ-ಪಕ- ಹ---ವು-- ಅ-್---ಗ--್ತದೆಯ-?
ನ-ಮಗ- ಅಧ-ಯ-ಪಕ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅರ-ಥವ-ಗ-ತ-ತದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ni-ag---d-yāp--- ---uv-du -rt-a-ā---t---y-?
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
n-m-g- a-h-ā-a-i h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
-------------------------------------------
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ಹ-ದು, ಅ--ು-ಹ--ು-ುದನ್ನ- -ರ್ಥಮಾ-ಿಕ--್-ಬಲ---.
ಹ-ದ-, ಅವರ- ಹ-ಳ-ವ-ದನ-ನ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಬಲ-ಲ-.
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
Hau-u,-------hē--v-d-----art-amā---oḷ--balle.
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
---------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
ജനങ്ങൾ
ಜ--ಳ-.
ಜನಗಳ-.
ಜ-ಗ-ು-
------
ಜನಗಳು.
0
J------u.
Janagaḷu.
J-n-g-ḷ-.
---------
Janagaḷu.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ನ--ು ------ನ---ರ-ಥ-ಾಡಿಕೊ-್---್ಲ-ರ-?
ನ-ವ- ಜನಗಳನ-ನ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಬಲ-ಲ-ರ-?
ನ-ವ- ಜ-ಗ-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
0
N-v----nag--a--u--rt--māḍiko-ḷ--a-l---?
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
N-v- j-n-g-ḷ-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-i-e-
---------------------------------------
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ಇಲ----ನಾ-ು-ಅವರನ--- --್------್ನ--ಿ---್ಥಮಾ---ೊ----ಾ-ೆ.
ಇಲ-ಲ, ನ-ನ- ಅವರನ-ನ- ಅಷ-ಟ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಲ-ರ-.
ಇ-್-, ನ-ನ- ಅ-ರ-್-ು ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
0
Illa, -ān----ar--n--a----cennāg- a----m-ḍikoḷ--lā-e.
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
I-l-, n-n- a-a-a-n- a-ṭ- c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-r-.
----------------------------------------------------
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
കാമുകി
ಸ-ನ---ತೆ.
ಸ-ನ-ಹ-ತ-.
ಸ-ನ-ಹ-ತ-.
---------
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
0
Snēhite.
Snēhite.
S-ē-i-e-
--------
Snēhite.
കാമുകി
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
Snēhite.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ನಿಮಗೆ----ಬ--್--ಹ-----ದ-ದಾಳೆ-ೆ?
ನ-ಮಗ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇದ-ದ-ಳ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Nima-e---ba-snēhi-e-i----e--?
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
N-m-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-y-?
-----------------------------
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
ಹ--ು- -ನಗೆ-ಒ-್---್-ೇ---- --್ದಾ-ೆ.
ಹ-ದ-, ನನಗ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇದ-ದ-ಳ-.
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
0
H-u-u--n-n--e -bba sn-h-te -d---e.
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
H-u-u- n-n-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-.
----------------------------------
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
മകൾ
ಮಗ--.
ಮಗಳ-.
ಮ-ಳ-.
-----
ಮಗಳು.
0
M-----.
Magaḷu.
M-g-ḷ-.
-------
Magaḷu.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ನಿ--ೆ ಒಬ-ಬ ---ು -ದ್ದ--ೆಯೆ?
ನ-ಮಗ- ಒಬ-ಬ ಮಗಳ- ಇದ-ದ-ಳ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಮ-ಳ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Ni--g- ob-a -ag-ḷ--------y-?
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
N-m-g- o-b- m-g-ḷ- i-d-ḷ-y-?
----------------------------
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
ಇ-್-,--ನ------ು -ಲ್-.
ಇಲ-ಲ, ನನಗ- ಮಗಳ- ಇಲ-ಲ.
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಮ-ಳ- ಇ-್-.
---------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
0
Ill-,-na-a---mag-ḷu i---.
Illa, nanage magaḷu illa.
I-l-, n-n-g- m-g-ḷ- i-l-.
-------------------------
Illa, nanage magaḷu illa.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
Illa, nanage magaḷu illa.