ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
আম---- ---দ-- -ু-----ার-ি-ন--৷
আম- এই শব-দট- ব-ঝত- প-রছ- ন- ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi---i-śab--ṭā -ujh----pār--h--nā
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
আম- এ---া-্--া ব--ত- -ার-- ন--৷
আম- এই ব-ক-যট- ব-ঝত- প-রছ- ন- ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām--ē'i bākya-ā --j-at- p-r-chi nā
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
আ-ি-এ----ন--া ব-ঝ-ে------ ন--৷
আম- এই ম-ন-ট- ব-ঝত- প-রছ- ন- ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-i-ē'i m--ēṭā-b-jh-tē ----c-- nā
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
അധ്യാപകൻ |
শ-ক্ষক
শ-ক-ষক
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-k---a
śikṣaka
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
আ-নি কি----্--ক- -ু-ত- প-রে-?
আপন- ক- শ-ক-ষকক- ব-ঝত- প-র-ন?
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-a-- k- -i-ṣak--ē b-jh--ē--ārē--?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
হাঁ-আম- --কে ভ--ভাবে-----তে--ার--৷
হ--,আম- ত-ক- ভ-লভ-ব-ই ব-ঝত- প-র- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H---,ā---tākē b-āl--hā-ē'i -ujha-ē p-ri
Hām-,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
അധ്യാപകൻ |
শ-ক---কা
শ-ক-ষ-ক-
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś-kṣ-kā
śikṣikā
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
അധ്യാപകൻ
শিক্ষিকা
śikṣikā
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
আ--- -ি শ-ক--িকা-ে -ু-ত- --র-ন?
আপন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝত- প-র-ন?
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
āp--i ki ----i-āk----j------ārēna?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
হাঁ,আ-- ত-কে -ালভ-ব-ই বুঝ-- --র--৷
হ--,আম- ত-ক- ভ-লভ-ব-ই ব-ঝত- প-র- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m-,-m- ---ē -hāl--h-bē----ujha-ē----i
Hām-,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ജനങ്ങൾ |
ল-ক
ল-ক
ল-ক
---
লোক
0
lōka
lōka
l-k-
----
lōka
|
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
আপনি ক- লো----ের---ঝ-ে -া-ে-?
আপন- ক- ল-কজনদ-র ব-ঝত- প-র-ন?
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā-ani ---l---ja-adēr- bu-h--ē--ā--n-?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ন-, আমি -াদ-র-ভা---ব--বুঝ---প-র- ---৷
ন-, আম- ত-দ-র ভ-লভ-ব- ব-ঝত- প-র- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
N-,-ā-i tādēr---hā-a---bē-b-j-at--pār- -ā
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
കാമുകി |
ম-য়ে-----ু
ম-য়- বন-ধ-
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
mē-ē b---hu
mēẏē bandhu
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
കാമുകി
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
আ-ন-র -ি---ন---েয়ে---্ধ- আছ-?
আপন-র ক- ক-ন- ম-য়- বন-ধ- আছ-?
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ā--n-r--k---ō----ē-ē --n--u---hē?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
হা-,--ছ- ৷
হ--, আছ- ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
H-m̐- ā-hē
Hām-, āchē
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
മകൾ |
ম--ে
ম-য়-
ম-য়-
----
মেয়ে
0
mē-ē
mēẏē
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
আ-------নো --য়ে---ে-/-আ-ন-র-----োনো মেয়ে -ছে?
আপন-র ক-ন- ম-য়- আছ- / আপন-র ক- ক-ন- ম-য়- আছ-?
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā--n--- -ōn----ẏ- ā--ē-/ ā-------k- -ō-- mēẏ- āchē?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
না-----র -োন--ম--ে-নেই ৷
ন-, আম-র ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
N-,-ā--r--kō-ō-mēẏē----i
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|