വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   zh 否定句1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified] കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我---明---个-词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
wǒ--- -í-g-á--zh-ge -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我 --明---个----。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
W- bù---ngbái-z--g--j-zi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我-------- 意思 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
Wǒ -----ng-á- ----e ---i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
അധ്യാപകൻ 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
N-n -----ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 您---听- 这个 -----课--吗-? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
ní--né---tī-g dǒn- zhè-- n-n lǎo-----j---gkè----? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 是的,-我 -- 很 ---。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-ì---,-wǒ-tī-- -é--ě- mí--b-i. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
അധ്യാപകൻ 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
Nǚ lǎos-ī N_ l_____ N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 您---听-----女老-(讲课)---? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
nín-n-n- -ī-g d------ège--ǚ l------(-iǎ-gkè)---? n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 是-, 我--得 很 明- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-----,-wǒ-t-ng--é---- -íngb--. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
ജനങ്ങൾ 人--数-人们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Rén -f-s-----é--en R__ (______ r_____ R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 您 能 -- -- 说话 吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
n-n -én--t-ng d--g -é-men -huōh-à--a? n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__ n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 不- --- -- 。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Bù,-tīng--ù---i-dǒng. B__ t___ b_ t__ d____ B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
കാമുകി 女-友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N- --n--ǒu N_ p______ N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 您 - -位--朋友---? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
ní--y-uy---èi-nǚ p-n---u-m-? n__ y____ w__ n_ p______ m__ n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 是, 我 有 -位 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
S-ì, w--yǒ--ī---i. S___ w_ y____ w___ S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
മകൾ 女- 女_ 女- -- 女儿 0
N---r N____ N-'-r ----- Nǚ'ér
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 您------女----? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n-n-yǒuyīg---ǚ-ér m-? n__ y______ n____ m__ n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 不----有 。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
B-,--- mé-y-u. B__ w_ m______ B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -