| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
М-- б-- -ө--ү т--үнб-й жа-амы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M-n ----sö-dü-t---n----j-t--ı-.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ме- сүйл-м-- түшү---й жа--мы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M----üy----ü tü-ün-ö- j-t-mı-.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
М-- б-- эм-ени-б-лд-ре-------үн-өй жа---ы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men -ul-e-neni----dire-i---------y j---mın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| അധ്യാപകൻ |
Муг-лим
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M--al-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
М---л-м-- --ш-нү- ж-тасызб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-ali--i-t-şü--p j--asız--?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Ооб-- --- ---(э----- жа-шы-т--үн-п ж--а-ы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo--, m-- -n--e---k)-j-kş---üş------a-----.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| അധ്യാപകൻ |
Му-а-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-ga-im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
М--а-имди түшү--- -а--с-з--?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M---l-m-i t----üp--at-s-z-ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Ооба,-м-----ы(---]-жа-шы-тү---үп--а-----.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a,-m-n---ı--y--- jak----üşünüp--a-am--.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| ജനങ്ങൾ |
Ад---ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A--md-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
А-ам--рды т-шү-ү- жа-асы-б-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A---da-d- ------p -a------ı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Жок, м---а-а--ы --к-ы---шү-б-й ж----ын.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok,--en ---rd---a-ş- -ü-ünb-- j--am-n.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| കാമുകി |
С--лө------ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Süy-ö-k-n-k-z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
കാമുകി
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
Сүйл--к-н -ыз-----барб-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Süy-----n--ı--ŋ----arb-?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
О-б-, м---- бирө----р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
O--a,----d---i--- ---.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| മകൾ |
к-зы
к___
к-з-
----
кызы
0
kızı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
С-з-----ызы------рбы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Siz--n k------ -ar--?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
Ж-к--м--д- ж-к.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J-k, m--de---k.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|