വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Urdu കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ‫--ں ----فظ -و-نہ-ں سمج- --- -و--‬ ‫___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
me-n-is --f- k- ---------jh r-h--hoon m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ‫--ں--- -مل- -- نہ-ں سمج---ہ--ہوں-‬ ‫___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
me---i- j----- -- n-h- sa-aj- r-h- --on m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ‫م-ں مط-ب-ن----سمج--ر-ا -و--‬ ‫___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m-in-m-tl-b -ah---am-jh---ha hoon m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
അധ്യാപകൻ ‫اس--- (--چر -‬ ‫_____ (____ ]_ ‫-س-ا- (-ی-ر ]- --------------- ‫استاد (ٹیچر ]‬ 0
ust-ad-(-t--ch-- ) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ‫کیا آپ -س-ا- کو--م-ھ------یں-‬ ‫___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
k-a-a-- teac-e--k- sa-aj- -a----ha--? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ‫-- ---، -ی--انہیں -چھ--ط-- س--- -ہ---وں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 0
je--h-an,--e-n----e- --h---e-han--a-----r--a ---n j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------------------- jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon
അധ്യാപകൻ ‫---ا-- (-یڈ--ٹ---]‬ ‫______ (____ ٹ_____ ‫-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-]- -------------------- ‫استانی (لیڈی ٹیچر]‬ 0
ust-ni-( -ad- te--he--) u_____ ( l___ t______ ) u-t-n- ( l-d- t-a-h-r ) ----------------------- ustani ( lady teacher )
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ‫ک-- آ---س-ان---و سم-ھ ر-- -یں-‬ ‫___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
kya-a-p -sta-i-k----ma-- r---y --in? k__ a__ u_____ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p u-t-n- k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------ kya aap ustani ko samajh rahay hain?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ‫ج- ہا-،--یں ان-ی--سم----ہ--ہوں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
j-e--aa------n--n--n ----jh ra-a ho-n j__ h____ m___ i____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- jee haan, mein inhen samajh raha hoon
ജനങ്ങൾ ‫-وگ‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫لوگ‬ 0
l-g l__ l-g --- log
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ‫-ی- ----وگوں -- ---ھ رہے ہیں؟‬ ‫___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
kya---- --g-- ---sa---h-raha- --in? k__ a__ l____ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p l-g-n k- s-m-j- r-h-y h-i-? ----------------------------------- kya aap logon ko samajh rahay hain?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ‫-ہیں،--یں ا-ہیں نہ-ں---ج- ------ں-‬ ‫_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
n---- m-in --he------ sa-a-- rah--hoon n____ m___ i____ n___ s_____ r___ h___ n-h-, m-i- i-h-n n-h- s-m-j- r-h- h-o- -------------------------------------- nahi, mein inhen nahi samajh raha hoon
കാമുകി ‫سہی--‬ ‫______ ‫-ہ-ل-‬ ------- ‫سہیلی‬ 0
s-h--i s_____ s-h-l- ------ saheli
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ‫ک-- آپ ک--کو-ی-سہ--ی ---‬ ‫___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 0
kya -a--k---a-----hai? k__ a__ k_ s_____ h___ k-a a-p k- s-h-l- h-i- ---------------------- kya aap ki saheli hai?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. ‫ج----------ی--یک -ہ--ی ---‬ ‫__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ--- ---------------------------- ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 0
jee ----- m------k-s----i--ai-- j__ h____ m___ a__ s_____ h__ - j-e h-a-, m-r- a-k s-h-l- h-i - ------------------------------- jee haan, meri aik saheli hai -
മകൾ ‫---ی‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
b-ti b___ b-t- ---- beti
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ‫--ا ---کی---ٹی -ے-‬ ‫___ آ_ ک_ ب___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟- -------------------- ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 0
k-a--a- k--b----ha-? k__ a__ k_ b___ h___ k-a a-p k- b-t- h-i- -------------------- kya aap ki beti hai?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ‫نہ--،------ک-ئ--ب-ٹی -ہ---ہ--‬ ‫_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___ ‫-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ--- ------------------------------- ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 0
n---- m--- -oi---ti n--i --i - n____ m___ k__ b___ n___ h__ - n-h-, m-r- k-i b-t- n-h- h-i - ------------------------------ nahi, meri koi beti nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -