വാക്യപുസ്തകം

ml Negation 1   »   sr Негација 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

Negation 1

Negation 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

[Negacija 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја -е разу-е--р-ч. Ја не разумем реч. Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja--- ra----- -eč. Ja ne razumem reč. J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј--н--р--ум-м-ре----ц-. Ја не разумем реченицу. Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- -e ---um-m---če-icu. Ja ne razumem rečenicu. J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј---- -аз-м-м-з-ач---. Ја не разумем значење. Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja-ne ---u-e-------nje. Ja ne razumem značenje. J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
അധ്യാപകൻ у---ељ учитељ у-и-е- ------ учитељ 0
učitelj učitelj u-i-e-j ------- učitelj
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Разу--те -и-у--т-ља? Разумете ли учитеља? Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ra-um--- li-u-i-elj-? Razumete li učitelja? R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да--д-б---га --з-м-м. Да, добро га разумем. Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da,--o----g--ra-um-m. Da, dobro ga razumem. D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
അധ്യാപകൻ у---ељ--а учитељица у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u-i---j--a učiteljica u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Разу-ете ---у-ите-ицу? Разумете ли учитељицу? Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Razu-et- -- u-i----i--? Razumete li učiteljicu? R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да- до--о-је -азу---. Да, добро је разумем. Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-- ---ro--e ----mem. Da, dobro je razumem. D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
ജനങ്ങൾ љ-ди људи љ-д- ---- људи 0
l-udi ljudi l-u-i ----- ljudi
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Ра-ум-те ли људе? Разумете ли људе? Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ra-u--te -- -ju--? Razumete li ljude? R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Не,----ра-------х ----------. Не, не разумем их тако добро. Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
Ne, -- r-zu--- i---ak--d-b--. Ne, ne razumem ih tako dobro. N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
കാമുകി при-а-љи-а пријатљица п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p---at-ji-a prijatljica p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? И--т---- п-и--те-иц-? Имате ли пријатељицу? И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
Imat- l-----j-----ic-? Imate li prijateljicu? I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д-- има-. Да, имам. Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da- -m-m. Da, imam. D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ к-е--а кћерка к-е-к- ------ кћерка 0
kćerka kc-erka k-́-r-a ------- kćerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? И---е--и--ће---? Имате ли кћерку? И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I-a-e -i---́---u? Imate li kc-erku? I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Н-, н---м. Не, немам. Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-, n-ma-. Ne, nemam. N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -