ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А -у--Iэ--къ--гур---р-п.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A-g--hh-Ije--ky---ryI-rje-.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А -----э-----э- --ы--ур-Iо---.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A --s-h-Ij---ygjer --------o--ep.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Ащ --эхьан- къ-згур--орэп.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A--- -mj---anj-------ryI----p.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
അധ്യാപകൻ
к-э-э-гъадж--х--лъ-ы-ъ)
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kIj-l-eeg---h-(-----g)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
അധ്യാപകൻ
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КI---егъа-ж-м -------р -ъ--г-рэ---?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KI--lj---adzhj-m kyIor-er k-bgurjeIu-?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
А-ы- д--ъоу -ъызг--эIо.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar-- d------ky-g----Io.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
അധ്യാപകൻ
к----е----ж--б--л-ф---)
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k-j-l--e--dzh (-z---y-)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
അധ്യാപകൻ
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КIэ--ег--джэм--ъы-о--р ---бг------?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K-jelj-----z--em--yI----r-k---urj-Iua?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ар-- --гъоу-къ-зг-р-I-.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar----j-g-u k-z--rj-Io.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
ജനങ്ങൾ
цIыфхэр
цIыфхэр
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cI-----r
cIyfhjer
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ЦI-ф-э -ъ--о-эр к-ыб-у--Iуа?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIyfmje----orj-------ur-eIua?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Х--у,-------к----р----к--у-------р--о--п.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H-au,--h-e--- kaIo--er -k-u-ky---r----j-p.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
കാമുകി
п--эш--гъу
пшъэшъэгъу
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
ps-j-s-j-gu
pshjeshjegu
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
കാമുകി
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Пш-э------ ----?
Пшъэшъэгъу уиIа?
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P---e-h---- u-Ia?
Pshjeshjegu uiIa?
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ары, си-.
Ары, сиI.
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
A--, -iI.
Ary, siI.
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ары, сиI.
Ary, siI.
മകൾ
пш------- п-ъу
пшъашъэ / пхъу
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p----hj- /--hu
pshashje / phu
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
മകൾ
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
П-----э--иI-?
Пшъашъэ уиIа?
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
P--a-hje uiI-?
Pshashje uiIa?
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Хьа-, --ъ-ш----иIэ-.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-a-, -sh-s--e siI-e-.
H'au, pshashje siIjep.
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.