ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
-- أ--م الكلمة.
لا أفهم الكلمة.
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
l-a-----h-- --kalima--.
laa 'afahum alkalimata.
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
-ا-أ--- ا--ملة-
لا أفهم الجملة.
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
la--'-f-hum-a--aml---.
laa 'afahum aljamlata.
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ل- أ-ه- ال-ع---
لا أفهم المعنى.
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
la- '----------a-na-.
laa 'afahum almaenaa.
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
അധ്യാപകൻ
ا---رس، --معل-
المدرس، المعلم
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
alm--ri-, ----ea-am
almudris, almuealam
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
അധ്യാപകൻ
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
-تف-م---معلم؟
أتفهم المعلم؟
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
at---h-m-alm-e--m-?
atafahum almaealma?
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
-ع-- أ------ي--ً-
نعم، أفهمه جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-im----fhimh----a--.
neim, 'afhimh jydaan.
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
അധ്യാപകൻ
-ل--لمة،---مدر-ة
المعلمة، المدرسة
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
al--el-m--, a-m---s-t
almuelamat, almudrsat
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
അധ്യാപകൻ
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
-تف-م--لمعلم--
أتفهم المعلمة؟
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
at--a-um--lm-eal--a-?
atafahum almuealamat?
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
نع-----ه--- جي--ً-
نعم، أفهمها جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
neim,--a----ha--y-a-n.
neim, 'afhamha jydaan.
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
ജനങ്ങൾ
-ل---
الناس
-ل-ا-
-------
الناس
0
a---as
alnaas
a-n-a-
------
alnaas
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
أ--ه- ال-ا--
أتفهم الناس؟
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
ata-ahum----aas?
atafahum alnaas?
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
لا---- أ-ه-ه----- ي-ب.
لا، لا أفهمهم كما يجب.
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
laa-----'--h-mu-um -am- -u-ba.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
കാമുകി
ا-ص----
الصديقة
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
al----at
alsdiqat
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
കാമുകി
الصديقة
alsdiqat
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
----- ص----؟
ألديك صديقة؟
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
al-dik-s-i-q?
alidik sdiyq?
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
نعم- --ي-صديق-.
نعم، لدي صديقة.
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n-i---l-da--s-diy---a.
neim, laday sadiyqata.
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
മകൾ
ا--بنة
الإبنة
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
al'-ib--at
al'iibanat
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
أل--ك-----؟
ألديك ابنة؟
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
al---- -b-at?
aludik abnat?
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
-ا،لي--ل-- -ب-ة-
لا،ليس لدي ابنة.
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
laa,l-y---aday----n-ta.
laa,lays ladayi abnata.
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.