വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   mk Негирање 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја- н- -о--а-б--ам-----о-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-s nye g-- --z-iram zb--o-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја- н- ----а-б---м рече-ица--. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-s n-e ј--razb-r-m ----h-e-itz-ta. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј-с -е ----а-б------н--е-е-о. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-s-n-e --- -az---a- z-ach--њy-t-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
അധ്യാപകൻ наст-вник-/-учит-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n-s-a---k-/----hi---l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Го--аз-и--т- л- -аст----к-т? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Gu--------a--e li-n-s---n-kot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да,--а- г---а--ир-м-д---о. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
D-- ----g----a--i-am --b--. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
അധ്യാപകൻ н-----нич---/-учи-е--а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
nas--vni-hk- / --ch-ty-lka n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Ј--р-----а---л--наст-вн--ка--? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј- -az-ira----l--na-t---ic-ka--? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да,-ј-------а-би--м-доб--. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D-,-ј-- -- -a--ira-----r-. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
ജനങ്ങൾ луѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
l---ye l_____ l-o-y- ------ looѓye
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Ги ----и--т--л- -----о? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gui raz-i-a-ye -i--o-ѓ-e--? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Н-,-ј-- -е -- ра--ира- -о-е-а-----о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
Ny-- --- nye gu------i--m s--yema dobro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
കാമുകി при----лка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
pr---t--l-a p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? Им-т--ли--р-ја--лка? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Im---e-l- p-------lk-? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д-- -ма-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da, ima-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ ќ-рка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kjy--ka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? Им--е-л- ќ-р-а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I--tye-li-k----ka? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Не------не-ам --рк-. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Nye------nyemam-kjye-ka. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -