Buku frasa

ms Fruits and food   »   hr Voće i živežne namirnice

15 [lima belas]

Fruits and food

Fruits and food

15 [petnaest]

Voće i živežne namirnice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Saya mempunyai strawberi. Im-m-ja-o-u. Imam jagodu. I-a- j-g-d-. ------------ Imam jagodu. 0
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. Im-m-ki-- - ----n--u. Imam kivi i lubenicu. I-a- k-v- i l-b-n-c-. --------------------- Imam kivi i lubenicu. 0
Saya mempunyai oren dan limau gedang. I-a--n-ra--u-i --e-p. Imam naranču i grejp. I-a- n-r-n-u i g-e-p- --------------------- Imam naranču i grejp. 0
Saya mempunyai epal dan mangga. I-am-j--u-- --man-o. Imam jabuku i mango. I-a- j-b-k- i m-n-o- -------------------- Imam jabuku i mango. 0
Saya mempunyai pisang dan nanas. I--m-b----u --a--n--. Imam bananu i ananas. I-a- b-n-n- i a-a-a-. --------------------- Imam bananu i ananas. 0
Saya sedang membuat salad buah. Pr--im v--nu s-l-t-. Pravim voćnu salatu. P-a-i- v-ć-u s-l-t-. -------------------- Pravim voćnu salatu. 0
Saya makan roti bakar. J--e- tos-. Jedem tost. J-d-m t-s-. ----------- Jedem tost. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega. Je-em to-t-s---s-a-em. Jedem tost s maslacem. J-d-m t-s- s m-s-a-e-. ---------------------- Jedem tost s maslacem. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. Je-e--tos- - m--l---- i -a--e---om. Jedem tost s maslacem i marmeladom. J-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. ----------------------------------- Jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
Saya makan sandwic. J-d-m--en-v--. Jedem sendvič. J-d-m s-n-v-č- -------------- Jedem sendvič. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin. J--e---en-v-č-s-ma-g-rino-. Jedem sendvič s margarinom. J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. --------------------------- Jedem sendvič s margarinom. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. Jed-m-se-dvič-s-------i--- - r-j---om. Jedem sendvič s margarinom i rajčicom. J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i r-j-i-o-. -------------------------------------- Jedem sendvič s margarinom i rajčicom. 0
Kita memerlukan roti dan beras. Tre-a-o----ha - r-že. Trebamo kruha i riže. T-e-a-o k-u-a i r-ž-. --------------------- Trebamo kruha i riže. 0
Kita memerlukan ikan dan stik. Tr--amo -----i---r--ke. Trebamo ribu i odreske. T-e-a-o r-b- i o-r-s-e- ----------------------- Trebamo ribu i odreske. 0
Kita memerlukan piza dan spageti. T-e---o pi-z----š-ag-t-. Trebamo pizzu i špagete. T-e-a-o p-z-u i š-a-e-e- ------------------------ Trebamo pizzu i špagete. 0
Apakah yang masih kita perlukan? Št--j-š-treba--? Što još trebamo? Š-o j-š t-e-a-o- ---------------- Što još trebamo? 0
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. T-eba-- mr-v--i ra-čicu----j-hu. Trebamo mrkvu i rajčicu za juhu. T-e-a-o m-k-u i r-j-i-u z- j-h-. -------------------------------- Trebamo mrkvu i rajčicu za juhu. 0
Di manakah pasaraya? G--e-j- su--rm-r--t? Gdje je supermarket? G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -