Buku frasa

ms Fruits and food   »   be Садавіна і прадукты харчавання

15 [lima belas]

Fruits and food

Fruits and food

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Saya mempunyai strawberi. У -ян---с-ь--л---і--. У мяне ёсць клубніца. У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-. --------------------- У мяне ёсць клубніца. 0
U --ane--o---’ k--bn-ts-. U myane yosts’ klubnіtsa. U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a- ------------------------- U myane yosts’ klubnіtsa.
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. У--яне-------і-і---ды-я. У мяне ёсць ківі і дыня. У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-. ------------------------ У мяне ёсць ківі і дыня. 0
U-my-ne ---t-- k--- і dyny-. U myane yosts’ kіvі і dynya. U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a- ---------------------------- U myane yosts’ kіvі і dynya.
Saya mempunyai oren dan limau gedang. У ---- -сць--п-л------ гр--пф--т. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т- --------------------------------- У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0
U----ne y-st----p-l-sі- - -------ut. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut. U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t- ------------------------------------ U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
Saya mempunyai epal dan mangga. У мя-е-ё-ць--блы- і----г-. У мяне ёсць яблык і манга. У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а- -------------------------- У мяне ёсць яблык і манга. 0
U-my-ne y-sts---abl-k ---ang-. U myane yosts’ yablyk і manga. U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a- ------------------------------ U myane yosts’ yablyk і manga.
Saya mempunyai pisang dan nanas. У ---е---ц- б-нан-і-ана--с. У мяне ёсць банан і ананас. У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-. --------------------------- У мяне ёсць банан і ананас. 0
U-----e yos-s- -a-an - -n--as. U myane yosts’ banan і ananas. U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-. ------------------------------ U myane yosts’ banan і ananas.
Saya sedang membuat salad buah. Я ра-л- ------ з--ад--ін-. Я раблю салату з садавіны. Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-. -------------------------- Я раблю салату з садавіны. 0
Y---abl-- s-l--u ---ad-----. Ya rablyu salatu z sadavіny. Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-. ---------------------------- Ya rablyu salatu z sadavіny.
Saya makan roti bakar. Я -м тост. Я ем тост. Я е- т-с-. ---------- Я ем тост. 0
Y- y-- ----. Ya yem tost. Y- y-m t-s-. ------------ Ya yem tost.
Saya makan roti bakar dengan mentega. Я -- -ос- з ма--ам. Я ем тост з маслам. Я е- т-с- з м-с-а-. ------------------- Я ем тост з маслам. 0
Ya---m to---z m-s---. Ya yem tost z maslam. Y- y-m t-s- z m-s-a-. --------------------- Ya yem tost z maslam.
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. Я-е--т----- -а-ла- і -ав-длам. Я ем тост з маслам і павідлам. Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-. ------------------------------ Я ем тост з маслам і павідлам. 0
Y- -e- tos- - m-slam і--a-іdla-. Ya yem tost z maslam і pavіdlam. Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-. -------------------------------- Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
Saya makan sandwic. Я-е- с--д---. Я ем сандвіч. Я е- с-н-в-ч- ------------- Я ем сандвіч. 0
Ya--e- san-v--h. Ya yem sandvіch. Y- y-m s-n-v-c-. ---------------- Ya yem sandvіch.
Saya makan sandwic dengan marjerin. Я-ем ---д--ч-з-мар-ар----. Я ем сандвіч з маргарынам. Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-. -------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам. 0
Ya yem -andv-ch-z m-r-aryn--. Ya yem sandvіch z margarynam. Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-. ----------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam.
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. Я-е--с-нд-і- з--арг--ын-м-- -амідор-м. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0
Y----m --nd--c--z---rga-y--- - --m--o-am. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram. Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m- ----------------------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
Kita memerlukan roti dan beras. На--па--э--ыя---еб і --с. Нам патрэбныя хлеб і рыс. Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с- ------------------------- Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0
N-m pa-r-b---a --leb і-r--. Nam patrebnyya khleb і rys. N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s- --------------------------- Nam patrebnyya khleb і rys.
Kita memerlukan ikan dan stik. Н----а--------рыба-і --фшт----. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы- ------------------------------- Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0
Nam pa-re-n-ya-r--a - bіfshteksy. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy. N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-. --------------------------------- Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
Kita memerlukan piza dan spageti. Н----атр-б-ы--п----і--паге-і. Нам патрэбныя піца і спагеці. Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і- ----------------------------- Нам патрэбныя піца і спагеці. 0
N---------nyy------- і -----ts-. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі. N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-. -------------------------------- Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
Apakah yang masih kita perlukan? Што-н-- -шчэ---т--б-а? Што нам яшчэ патрэбна? Ш-о н-м я-ч- п-т-э-н-? ---------------------- Што нам яшчэ патрэбна? 0
S--o-na- -ash--- pa-r-bna? Shto nam yashche patrebna? S-t- n-m y-s-c-e p-t-e-n-? -------------------------- Shto nam yashche patrebna?
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. На------эб--я -орк-а-і-пам--ор---- су-. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Н-м п-т-э-н-я м-р-в- і п-м-д-р- н- с-п- --------------------------------------- Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 0
N-m p-tre-ny---m--kva-і-p---dory--- sup. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup. N-m p-t-e-n-y- m-r-v- і p-m-d-r- n- s-p- ---------------------------------------- Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
Di manakah pasaraya? Д-е знах-д-іцц----п--м-рк--? Дзе знаходзіцца супермаркет? Д-е з-а-о-з-ц-а с-п-р-а-к-т- ---------------------------- Дзе знаходзіцца супермаркет? 0
Dze --akh-dz---------p-rm---e-? Dze znakhodzіtstsa supermarket? D-e z-a-h-d-і-s-s- s-p-r-a-k-t- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -