Buku frasa

ms Running errands   »   hr Sređivanje potrepština

51 [lima puluh satu]

Running errands

Running errands

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. H--u u -nji----u. Hoću u knjižnicu. H-ć- u k-j-ž-i-u- ----------------- Hoću u knjižnicu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku. Hoć- ----j--ar-. Hoću u knjižaru. H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
Saya mahu pergi ke kios. H--u-do--i-s--. Hoću do kioska. H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
Saya mahu meminjam buku. Ho-u p-s-d-t--k---g-. Hoću posuditi knjigu. H-ć- p-s-d-t- k-j-g-. --------------------- Hoću posuditi knjigu. 0
Saya mahu membeli buku. H-ću ku-i---knj---. Hoću kupiti knjigu. H-ć- k-p-t- k-j-g-. ------------------- Hoću kupiti knjigu. 0
Saya mahu membeli surat khabar. H-ć--k-pi-i n---n-. Hoću kupiti novine. H-ć- k-p-t- n-v-n-. ------------------- Hoću kupiti novine. 0
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Hoću - k-j-ž-i---da-p-s--im-k--i-u. Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. H-ć- u k-j-ž-i-u d- p-s-d-m k-j-g-. ----------------------------------- Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. Hoć-----n--------a ----m---ji--. Hoću u knjižaru da kupim knjigu. H-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. -------------------------------- Hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. H--------d- k---ka -a-kupi--n-v--e. Hoću ići do kioska da kupim novine. H-ć- i-i d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ----------------------------------- Hoću ići do kioska da kupim novine. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik. H-----od optič--a. Hoću kod optičara. H-ć- k-d o-t-č-r-. ------------------ Hoću kod optičara. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya. H-ć--u-s-p--ma-k--. Hoću u supermarket. H-ć- u s-p-r-a-k-t- ------------------- Hoću u supermarket. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti. Ho-- kod -ekar-. Hoću kod pekara. H-ć- k-d p-k-r-. ---------------- Hoću kod pekara. 0
Saya mahu membeli cermin mata. H--u--u--ti--a-čal-. Hoću kupiti naočale. H-ć- k-p-t- n-o-a-e- -------------------- Hoću kupiti naočale. 0
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H-ću -upi-i v----- -ov--e. Hoću kupiti voće i povrće. H-ć- k-p-t- v-ć- i p-v-ć-. -------------------------- Hoću kupiti voće i povrće. 0
Saya mahu membeli ban dan roti. H--- kup--i----l-e-i kr-h. Hoću kupiti žemlje i kruh. H-ć- k-p-t- ž-m-j- i k-u-. -------------------------- Hoću kupiti žemlje i kruh. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. H-ću d- -ptiča----a kupi----oč---. Hoću do optičara da kupim naočale. H-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ---------------------------------- Hoću do optičara da kupim naočale. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. Hoć- do--uper-ar-eta--a---pi- ---- i po-rć-. Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. H-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. -------------------------------------------- Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. Hoću-d----k-r- -a--u--m--eml-- --k--h. Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. H-ć- d- p-k-r- d- k-p-m ž-m-j- i k-u-. -------------------------------------- Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -