Buku frasa

ms Asking for directions   »   hr Pitati za put

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

40 [četrdeset]

Pitati za put

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Maafkan saya! O-rostite! Oprostite! O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Bolehkah anda membantu saya? Mo---e-l---i-pomoći? Možete li mi pomoći? M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? G-j- ov--e i-a -obar r-----a-? Gdje ovdje ima dobar restoran? G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Id--e -ije-o i-a -g--. Idite lijevo iza ugla. I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Za-im-i--t--p--v- je--- -io --ta. Zatim idite pravo jedan dio puta. Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Za-i----i-e s-o -etar--ude-no. Zatim idite sto metara udesno. Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Anda juga boleh menaiki bas. Mo-ete-t---đ-- u--ti-auto-u-. Možete također uzeti autobus. M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Anda juga boleh menaiki trem. M--ete t-k--er-----i----m---. Možete također uzeti tramvaj. M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. Mo--t--ta--đ-- -e-nos---n- vo-i-i z- mnom. Možete također jednostavno voziti za mnom. M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? K-ko--a--o-e--d--no-o----og --adiona? Kako da dođem do nogometnog stadiona? K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Lintas jambatan! P-eđite---s-! Pređite most! P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Pandu melalui terowong! Vozi-e k--z ---e-! Vozite kroz tunel! V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. V-zit---- t--će--se-af---. Vozite do trećeg semafora. V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Sk---it- -a--m ---r-- u--c- de---. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Vozit--zat-m ra-----r--o sljed---- r-sk-i--a. Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Op-os-i---------d- dođ-------ra----l---? Oprostite, kako da dođem do zračne luke? O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. N-jb---e ----- uzme---m----. Najbolje je da uzmete metro. N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. V---te ----edn-sta-n-----zad--e stani-e. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -