Buku frasa

ms Negation 2   »   hr Negacija 2

65 [enam puluh lima]

Negation 2

Negation 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Je l--pr-t-n s-up? Je li prsten skup? J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-, -ošta-sa-o s--t--u-e--a. Ne, košta samo stotinu eura. N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. A-i -a---a- --mo-pe-e--t. Ali ja imam samo pedeset. A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Adakah awak sudah selesai? Je-i------ć got-v ----tov-? Jesi li već gotov / gotova? J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Tidak, belum lagi. N-, --š-n-. Ne, još ne. N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Ali-s-m------o---to- /-got---. Ali sam uskoro gotov / gotova. A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Ž-l-š l---o----h-? Želiš li još juhe? Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ne- n- -el-- viš-. Ne, ne želim više. N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Al--j-š-j-da--s--doled. Ali još jedan sladoled. A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? S----j---l--v-ć ---o o-dj-? Stanuješ li već dugo ovdje? S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Tidak, baru sebulan. N-, te----esec -ana. Ne, tek mjesec dana. N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Al- -e----z-a-e--pun- ljudi. Ali već poznajem puno ljudi. A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Put-j---li---t---k-ći? Putuješ li sutra kući? P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-, ----za -ik--d. Ne, tek za vikend. N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Al- -e vrać-m---ć-u---d-elju. Ali se vraćam već u nedjelju. A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? J- l---vo-a ---r-- -eć---ras-a? Je li tvoja kćerka već odrasla? J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Ne,---a -----ek---da--a-s- -od-n-. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ali --- --ć i-- --č--. Ali ona već ima dečka. A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -