Saya mempunyai strawberi. |
لدي -بة-ف-او--.
لدي حبة فراولة.
-د- ح-ة ف-ا-ل-.-
-----------------
لدي حبة فراولة.
0
l--y hab-t-f---w--a-a.
ldiy habat farawilata.
l-i- h-b-t f-r-w-l-t-.
----------------------
ldiy habat farawilata.
|
Saya mempunyai strawberi.
لدي حبة فراولة.
ldiy habat farawilata.
|
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. |
لد- حب----وي و--ا-ة-
لدي حبة كيوي وشمامة.
-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.-
----------------------
لدي حبة كيوي وشمامة.
0
ldi--habat-ka-u--n-w--hi---at-.
ldiy habat kayuiun washimamata.
l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a-
-------------------------------
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Saya mempunyai kiwi dan tembikai.
لدي حبة كيوي وشمامة.
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Saya mempunyai oren dan limau gedang. |
ل------قال---ح-ة---ي- ---ت.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.-
-----------------------------
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
0
ld--b-rt-qa-at----a-at -a-ib-------.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-.
------------------------------------
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Saya mempunyai oren dan limau gedang.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Saya mempunyai epal dan mangga. |
لدي-ت-----وحبة-ما--و-
لدي تفاحة وحبة مانجو.
-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-
-----------------------
لدي تفاحة وحبة مانجو.
0
l--y-----h-- --h-b-t-maa----.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u-
-----------------------------
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Saya mempunyai epal dan mangga.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Saya mempunyai pisang dan nanas. |
ل-- موز--و-ب- أن-ن--.
لدي موزة وحبة أناناس.
-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.-
-----------------------
لدي موزة وحبة أناناس.
0
l---mawz---wa-i-a----n--as.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s-
---------------------------
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Saya mempunyai pisang dan nanas.
لدي موزة وحبة أناناس.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Saya sedang membuat salad buah. |
----أ-ضر سلط-----كه.
إني أحضر سلطة فواكه.
-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
----------------------
إني أحضر سلطة فواكه.
0
'iin- --h-ir su--ata----w-kah-.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
'-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-.
-------------------------------
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Saya sedang membuat salad buah.
إني أحضر سلطة فواكه.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Saya makan roti bakar. |
إني آك--خبز-- م-مص---
إني آكل خبزا- محمصا-.
-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.-
-----------------------
إني آكل خبزاً محمصاً.
0
'-ini-a--- k-bza-n ---s-an.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
'-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n-
---------------------------
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Saya makan roti bakar.
إني آكل خبزاً محمصاً.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Saya makan roti bakar dengan mentega. |
-ك--خ--ا- --م-----ع زبدة.
آكل خبزا- محمصا- مع زبدة.
آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.-
----------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
0
a--l-khb---n m--saan --e zab-ata.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a-
---------------------------------
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Saya makan roti bakar dengan mentega.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. |
----------م-------- -ب-ة و-ربى.
آكل خبزا- محمصا- مع زبدة ومربى.
-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-
---------------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
0
a---- khb--an--h-s--n-m-e-z--a------m-r-a-.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-.
-------------------------------------------
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Saya makan sandwic. |
----سند--شة
آكل سندويشة
-ك- س-د-ي-ة-
-------------
آكل سندويشة
0
a-i-u s-------at
akilu sandwishat
a-i-u s-n-w-s-a-
----------------
akilu sandwishat
|
Saya makan sandwic.
آكل سندويشة
akilu sandwishat
|
Saya makan sandwic dengan marjerin. |
-كل-سند---- مع------ن.
آكل سندويشة مع مرغرين.
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.-
------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين.
0
a--l s-ni-wish-- mae-m---h-----.
akil sinidwishat mae murgharina.
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-.
--------------------------------
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Saya makan sandwic dengan marjerin.
آكل سندويشة مع مرغرين.
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. |
آ-- --دوي-ة-مع-مرغري- ----و-ة-
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-
--------------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
0
a-i--s-n-dw--h---m-e--arg---i- --b-n-ur-ta.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a-
-------------------------------------------
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato.
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Kita memerlukan roti dan beras. |
إن---ن-تا--خ--ا- -أرزاً-
إننا نحتاج خبزا- وأرزا-.
-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.-
--------------------------
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
0
'-in----n--taj -hbz--n w--z-an.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
'-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n-
-------------------------------
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Kita memerlukan roti dan beras.
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Kita memerlukan ikan dan stik. |
-ح--ب--ج----سم- -ش---- -ل-ح--
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
-------------------------------
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
0
n-a---iha-at-l-ls-m-- --s----yih-a------.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a-
-----------------------------------------
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Kita memerlukan ikan dan stik.
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Kita memerlukan piza dan spageti. |
--- --ا-----ي---------ي--.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.-
----------------------------
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
0
n-a- -i---at-l--ayt-z--- was---ghi--i.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-.
--------------------------------------
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Kita memerlukan piza dan spageti.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Apakah yang masih kita perlukan? |
-اذا--حت---أ---ً-
ماذا نحتاج أيضا-؟
-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-
-------------------
ماذا نحتاج أيضاً؟
0
mad-a na-t-- -yd-an?
madha nahtaj aydaan?
m-d-a n-h-a- a-d-a-?
--------------------
madha nahtaj aydaan?
|
Apakah yang masih kita perlukan?
ماذا نحتاج أيضاً؟
madha nahtaj aydaan?
|
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. |
------اج- ل-زر -بن-و-- ل-ح-ا-.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.-
--------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nhan bihaja- lija-r wa-i--ur-t li-hs--.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'-
---------------------------------------
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Di manakah pasaraya? |
-ي---- -لم-ج- ----ير-
أين هو المتجر الكبير؟
-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟-
-----------------------
أين هو المتجر الكبير؟
0
'-yn--u a-mu-aj---a------?
'ayn hu almutajir alkabir?
'-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r-
--------------------------
'ayn hu almutajir alkabir?
|
Di manakah pasaraya?
أين هو المتجر الكبير؟
'ayn hu almutajir alkabir?
|