Buku frasa

ms Conjunctions 3   »   hr Veznici 3

96 [sembilan puluh enam]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. Ja-u-taje---im ----lic- z--vo-i. Ja ustajem čim budilica zazvoni. J- u-t-j-m č-m b-d-l-c- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilica zazvoni. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. P--t-nem u-o-a--č-- --ram u--t-. Postanem umoran čim moram učiti. P-s-a-e- u-o-a- č-m m-r-m u-i-i- -------------------------------- Postanem umoran čim moram učiti. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. P--s--j-- -adit- --m-n--uni- 60. Prestajem raditi čim napunim 60. P-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. -------------------------------- Prestajem raditi čim napunim 60. 0
Bilakah anda akan menelefon? K--a će-- --zv---? Kada ćete nazvati? K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Č------em----o-/ -m-----re----- --o--d-og ----e-a. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. N-z-a- će-čim -ud- i--o neš-o-vrem-n-. Nazvat će čim bude imao nešto vremena. N-z-a- ć- č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- -------------------------------------- Nazvat će čim bude imao nešto vremena. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? Ko-i-o--u---će-e--adit-? Koliko dugo ćete raditi? K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. R-d-- ć--d-- bu--- m---- / --gla. Radit ću dok budem mogao / mogla. R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. Radit ću -o----dem-----v-/ zdr---. Radit ću dok budem zdrav / zdrava. R-d-t ć- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. ---------------------------------- Radit ću dok budem zdrav / zdrava. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. On l-ž--u-k-eve-- -mjes----- ----. On leži u krevetu umjesto da radi. O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. O-- či-a -ovi---u-j---o d----ha. Ona čita novine umjesto da kuha. O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. On ----- -----m- -m-esto--------k-ć-. On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. O- s-e-i u k-č-i u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------- On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. K--i---------m- -n-st-n-j- --d-e. Koliko ja znam, on stanuje ovdje. K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. K-lik- -a--n-----jeg-va ž-na-je----esna. Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Setahu saya, dia menganggur. K--i-- ja z---- -n j- --zapo-l-n. Koliko ja znam, on je nezaposlen. K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Pr-sp-v-o-sam,--na---bi- b-o -oča-. Prespavao sam, inače bih bio točan. P-e-p-v-o s-m- i-a-e b-h b-o t-č-n- ----------------------------------- Prespavao sam, inače bih bio točan. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. P-op-st----am--u-o--s- --a-e-bih-------č--. Propustio sam autobus, inače bih bio točan. P-o-u-t-o s-m a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------------- Propustio sam autobus, inače bih bio točan. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. N-sam na-a- p--,----č- bih--io -očan. Nisam našao put, inače bih bio točan. N-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------- Nisam našao put, inače bih bio točan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -