Buku frasa

ms giving reasons 3   »   hr nešto opravdati 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Za-t--n- j--e---tor--? Zašto ne jedete tortu? Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. M-ram --ršav-ti. Moram smršaviti. M-r-m s-r-a-i-i- ---------------- Moram smršaviti. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. N- jed-m-ju, jer m--am-s----v-ti. Ne jedem ju, jer moram smršaviti. N- j-d-m j-, j-r m-r-m s-r-a-i-i- --------------------------------- Ne jedem ju, jer moram smršaviti. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Z-š-o----pij--e-pi--? Zašto ne pijete pivo? Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Saya masih perlu memandu. Mor-----š--oz--i. Moram još voziti. M-r-m j-š v-z-t-. ----------------- Moram još voziti. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Ne --jem --,-j-r -o-am jo- voz-t-. Ne pijem ga, jer moram još voziti. N- p-j-m g-, j-r m-r-m j-š v-z-t-. ---------------------------------- Ne pijem ga, jer moram još voziti. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Za--o n--pi-eš-k-v-? Zašto ne piješ kavu? Z-š-o n- p-j-š k-v-? -------------------- Zašto ne piješ kavu? 0
Kopi itu sejuk. H-ad-a---. Hladna je. H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. N--p---m-----j-r--e-h---n-. Ne pijem je, jer je hladna. N- p-j-m j-, j-r j- h-a-n-. --------------------------- Ne pijem je, jer je hladna. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? Za-t---- p---š--aj? Zašto ne piješ čaj? Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Saya tidak mempunyai gula. N---- -e--ra. Nemam šećera. N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. N- -i--- g-,--er-n-m-m šeće-a. Ne pijem ga, jer nemam šećera. N- p-j-m g-, j-r n-m-m š-ć-r-. ------------------------------ Ne pijem ga, jer nemam šećera. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? Z-št---e j---t- ju--? Zašto ne jedete juhu? Z-š-o n- j-d-t- j-h-? --------------------- Zašto ne jedete juhu? 0
Saya tidak memesan sup itu. N--am ----ar-č-- --n-----la. Nisam ju naručio / naručila. N-s-m j- n-r-č-o / n-r-č-l-. ---------------------------- Nisam ju naručio / naručila. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. N- -e-em -e- jer--e--isa- --ru--o-/---ruč-l-. Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. N- j-d-m j-, j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. --------------------------------------------- Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? Zašt- ne --d-t- m-s-? Zašto ne jedete meso? Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Saya vegetarian. J- -am-vege-arijanac. Ja sam vegetarijanac. J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegetarijanac. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Ne--ed----a--jer -am-ve----r-j--ac. Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. N- j-d-m g-, j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- ----------------------------------- Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -