Taalgids

nl Imperatief 1   »   af Imperatief 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Afrikaans Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! J- i--s---u- ----e--n---s- lu----e---i-! J- i- s- l-- – m--- n-- s- l-- w--- n--- J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! J---l--- so -a-- –-m--t -i- -o---n----aa- ---! J- s---- s- l--- – m--- n-- s- l--- s---- n--- J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! J- kom--o l-a- – moet------- l-at-k-m n-e! J- k-- s- l--- – m--- n-- s- l--- k-- n--- J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! Jy l-- so -ar--- --et -i- -- h-r- --g---e! J- l-- s- h--- – m--- n-- s- h--- l-- n--- J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! J---raa- ------ –---e- --- -o-sag-pra-t-ni-! J- p---- s- s-- – m--- n-- s- s-- p---- n--- J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! Jy-d--n- -e ve-l-- mo-t-n-e-so b-ie---in---ie! J- d---- t- v--- – m--- n-- s- b--- d---- n--- J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! J---o-k te ve-l-- moe---i---o-b-i- ---k --e! J- r--- t- v--- – m--- n-- s- b--- r--- n--- J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! J----rk-te----- - moe--ni- s----i- -e-k-ni-! J- w--- t- v--- – m--- n-- s- b--- w--- n--- J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! Jy -y t---i-nig – m--- n-e--o v-nnig--y -i-! J- r- t- v----- – m--- n-- s- v----- r- n--- J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Staat u op, meneer Müller! S------p--Men-er M-ll--! S---- o-- M----- M------ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! Sit, Menee- -ü-le-! S--- M----- M------ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! B----i-, M-neer-M-----! B-- s--- M----- M------ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Heeft u geduld! W----ged----g! W--- g-------- W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Neemt u de tijd! Nee--- ---! N--- u t--- N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Wacht een moment! Wag ’n oo---i-! W-- ’- o------- W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Wees voorzichtig! Wees--ersi----! W--- v--------- W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Wees op tijd! W--- be----! W--- b------ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Doe niet zo stom! M-et ni--dom--e-----e! M--- n-- d-- w--- n--- M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...