Ordliste

nn Yesterday – today – tomorrow   »   sv Igår – idag – imorgon

10 [ti]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Swedish Spel Meir
I går var det laurdag. I--r--ar---- -ö----. Igår var det lördag. I-å- v-r d-t l-r-a-. -------------------- Igår var det lördag. 0
I går var eg på kino. I-å- v-- --g-på b--. Igår var jag på bio. I-å- v-r j-g p- b-o- -------------------- Igår var jag på bio. 0
Filmen var interessant. Fi-me---ar-in--es----. Filmen var intressant. F-l-e- v-r i-t-e-s-n-. ---------------------- Filmen var intressant. 0
I dag er det sundag. I--g -- d-t s--d-g. Idag är det söndag. I-a- ä- d-t s-n-a-. ------------------- Idag är det söndag. 0
I dag arbeider eg ikkje. Id-g --b-ta- -a- -nte. Idag arbetar jag inte. I-a- a-b-t-r j-g i-t-. ---------------------- Idag arbetar jag inte. 0
Eg er heime. J-g-st--na- hemm-. Jag stannar hemma. J-g s-a-n-r h-m-a- ------------------ Jag stannar hemma. 0
I morgon er det måndag. Im--g-- -r de--mån---. Imorgon är det måndag. I-o-g-n ä- d-t m-n-a-. ---------------------- Imorgon är det måndag. 0
I morgon skal eg på jobb att. Imorgo- -o--sätter --g -tt -rb---. Imorgon fortsätter jag att arbeta. I-o-g-n f-r-s-t-e- j-g a-t a-b-t-. ---------------------------------- Imorgon fortsätter jag att arbeta. 0
Eg jobbar på eit kontor. J-g-a---t-------on--r. Jag arbetar på kontor. J-g a-b-t-r p- k-n-o-. ---------------------- Jag arbetar på kontor. 0
Kven er det? V-m-ä- det? Vem är det? V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
Det er Peter. D-t är P-ter. Det är Peter. D-t ä- P-t-r- ------------- Det är Peter. 0
Peter er student. Pe-er-ä--stud-nt. Peter är student. P-t-r ä- s-u-e-t- ----------------- Peter är student. 0
Kven er det? Vem--- d-t? Vem är det? V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
Det er Martha. D-t-är ---t-a. Det är Martha. D-t ä- M-r-h-. -------------- Det är Martha. 0
Martha er sekretær. M---ha -- ---r---ra--. Martha är sekreterare. M-r-h- ä- s-k-e-e-a-e- ---------------------- Martha är sekreterare. 0
Peter og Martha er vener. Pete----h--art-a-ä- -änne-. Peter och Martha är vänner. P-t-r o-h M-r-h- ä- v-n-e-. --------------------------- Peter och Martha är vänner. 0
Peter er venen til Martha. Pe--r är----th-s vän. Peter är Marthas vän. P-t-r ä- M-r-h-s v-n- --------------------- Peter är Marthas vän. 0
Martha er venninna til Peter. Mar--a -r --t----v----n-. Martha är Peters väninna. M-r-h- ä- P-t-r- v-n-n-a- ------------------------- Martha är Peters väninna. 0

Å lære i søvne

Framandspråk høyrer med til ei god allmennutdanning. Om det berre ikkje var så keisamt å lære dei! For alle som synest det er vanskeleg, finst det godt nytt. Vi lærer nemleg mest effektivt når vi søv! Fleire vitskaplege studiar har kome fram til dette. Og det kan vi bruke til å lære språk! I søvne går vi gjennom hendingane frå dagen. Hjernen vår analyserer dei nye inntrykka. Alt vi har opplevd, blir tenkt gjennom ein gong til. Slik festar nytt innhald seg i hjernen. Ting vi har lært rett før vi sovnar, festar seg ekstra godt. Difor kan det hjelpe å ta fram att viktige saker om kvelden. Ulike svevnfasar er viktige for ulik læring. Draumesvevnen (REM-fasen) støttar psykomotorisk læring. Til det høyrer til dømes musikk og sport. Motsett lærer vi rein kunnskap i den djupe svevnen. Her går vi gjennom alt vi har lært. Også ordforråd og grammatikk! Når vi lærer språk, må hjernen vår arbeide mykje. Han må lagre nye ord og nye reglar. I søvne blir alt spelt av på nytt. Forskarar kallar dette Replay-teorien. Her er det viktig at du søv godt. Kropp og hjerne må lade opp skikkeleg. Berre då kan hjernen arbeide effektivt. Du kan seie: god søvn gjev godt tankearbeid. Medan vi søv roleg, er hjernen framleis aktiv... Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!