Ordliste

nn to be allowed to   »   es poder hacer algo

73 [syttitre]

to be allowed to

to be allowed to

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
Har du lov til å køyre bil enno? ¿---pu-des -o-d-c-r? ¿Ya puedes conducir? ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Har du lov til å drikke alkohol enno? ¿-- pu-d-s -e--r---coh-l? ¿Ya puedes beber alcohol? ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Har du lov til å reise åleine til utlandet? ¿Y- p--de- v-aj-r-solo-/-- -l extr-n--ro? ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero? ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
få lov til p-d-r poder p-d-r ----- poder
Kan vi røykje her? ¿Pod---- -u--- --uí? ¿Podemos fumar aquí? ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Er det lov å røykje her? ¿S- p-e-e -umar--qu-? ¿Se puede fumar aquí? ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Kan eg betale med kredittkort? ¿Se p-e-e p---r c----a-je-a-de c--d--o? ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito? ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Kan eg betale med sjekk? ¿-e-pu--- p-ga----n-ch--ue? ¿Se puede pagar con cheque? ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Kan eg berre betale kontant? ¿-ó---s---u-d- --g-- en e---t-vo? ¿Sólo se puede pagar en efectivo? ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Kan eg få ringje til nokon? ¿Pu-do t-l-v-z--acer--n--ll-mada? ¿Puedo tal vez hacer una llamada? ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Kan eg få spørje om noko? ¿---do-t-l--e---re--n-a- a-g-? ¿Puedo tal vez preguntar algo? ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Kan eg få seie noko? ¿-u--o-t-l-ve- ----- a-go? ¿Puedo tal vez decir algo? ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Han har ikkje lov til å sove i parken. É---o---e-- --rm-r--- e--p--q--. Él no puede dormir en el parque. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Han har ikkje lov til å sove i bilen. Él no-pue-e-dormir-en el-c-c-e. Él no puede dormir en el coche. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. Él -----e-e do-mir -n -a -s-ac-ón. Él no puede dormir en la estación. É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Kan vi setje oss? ¿--de-o---enta-n-s? ¿Podemos sentarnos? ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Kan vi få menyen? ¿-ode--s--er l- c-rt-? ¿Podemos ver la carta? ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Kan vi betale kvar for oss? ¿--de--s-p-ga- po- -epa-ad-? ¿Podemos pagar por separado? ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

Korleis hjernen lærer nye ord

Når vi lærer nye ord, lagrar hjernen vår nytt innhald. Læringa verkar rett nok berre ved konstant repetisjon. Kor godt hjernen vår lagrar ord, kjem an på fleire faktorar. Det viktigaste er at vi går gjennom ordforrådet med jamne mellomrom. Berre dei orda vi les eller skriv ofte, blir lagra. Du kan seie at desse orda blir arkivert som eit bilete. Dette prinsippet gjeld like mykje hjå aper. Aper kan lære å ‘lese’ ord dersom dei ser dei ofte nok. Sjølv om dei ikkje kan forstå orda, kjenner dei att forma. For å prate eit språk flytande, treng vi mange ord. Difor må ordforrådet vere godt organisert. Fordi minnet vårt fungerer som eit arkiv. For å finne eit ord snøgt, må minnet vite kvar det skal leite. Difor er det betre å lære ord i ein viss kontekst. Slik kan minnet vårt alltid finne den rette ‘mappa’. Men til og med det vi har lært godt, kan gå i gløymeboka. I slike tilfelle går kunnskapen frå det aktive til det passive lageret. Når vi gløymer, frigjer vi oss frå kunnskap vi ikkje treng. Det er slik hjernen lagar plass for nye og viktigare ting. Difor er det viktig at vi aktiverer kunnskapen vår med jamne mellomrom. Det som er i det passive lageret, er ikkje tapt for alltid. Når vi ser eit gløymt ord, hugsar vi det att. Det du har lært ein gong, lærer du snøggare andre gong. Den som vil utvide ordforrådet sitt, må utvide hobbyane sine òg. Fordi kvar einskild av oss har visse interesser. Difor er vi mest opptekne av dei same tinga. Men eit språk har mange ulike ordfelt. Så den som er interessert i politikk, burde òg lesa sportsartiklar no og då!