Ordliste

nn Imperative 1   »   es Modo imperativo 1

89 [åttini]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! Eres -u- -e--zo-o- - -No----s--an pe---o--! Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! Du--m-- mucho--- -N- d---mas-tant-! Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! Lle-as-m-y t-rd-- ------ll----s---n --rde! Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! Te ---s-m----lto.-- ¡-- ----ía--tan alto! Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Du snakkar så lågt - snakk høgare! Ha-l-s muy --jo- ----o-hab-es -an-b---! Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! Beb-s d-m--ia--. ---No -eb------to! Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! F-mas-dem-----o.-–---o----e- --nt-! Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! Tr-b---- d--asia--. --¡No-tr--a----ta-t-! Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! V-- mu--d-pr-s-------o --ya- tan --prisa! Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Stå opp, herr Møller! ¡-e------e- s-ñ-r -o-inero! ¡Levántese, señor Molinero! ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Set deg, Herr Møller! ¡-iénte--- -e-or--ol-n--o! ¡Siéntese, señor Molinero! ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Bli sitjande, Herr Møller! ¡Quéde-- se-----,-se-or---lin-ro! ¡Quédese sentado, señor Molinero! ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Ver tolmodig! ¡T---a p-c-e-c-a! ¡Tenga paciencia! ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Ta deg tid! ¡Tó-e-- s---i---o! ¡Tómese su tiempo! ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Vent litt! ¡--p-r---n m--ent-! ¡Espere un momento! ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Ver forsiktig! ¡T------uid-d-! ¡Tenga cuidado! ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Ver presis! ¡Se--puntua-! ¡Sea puntual! ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ikkje ver dum! ¡-o-s-a--ont-! ¡No sea tonto! ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...