Ordliste

nn Adjectives 3   »   es Adjetivos 3

80 [åtti]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
Ho har ein hund. E-l- tiene-un --rr-. Ella tiene un perro. E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
Hunden er stor. El---rr- e-----nd-. El perro es grande. E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
Ho har ein stor hund. El-- ------un-p-r-o-g--nde. Ella tiene un perro grande. E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
Ho har eit hus. E--a --en- -n- -a-a. Ella tiene una casa. E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
Huset er lite. L- -a-a-----------. La casa es pequeña. L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
Ho har eit lite hus. E--a t-e-- -na-ca-----queña. Ella tiene una casa pequeña. E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
Han bur på hotell. Él--e -st- a-o--n-o -n--- --t-l. Él se está alojando en un hotel. É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
Hotellet er billeg. El-h--el e---ar-to. El hotel es barato. E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
Han bur på eit billeg hotell. É- -e----á-aloj-nd---n -- -otel-b--a-o. Él se está alojando en un hotel barato. É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
Han har ein bil. É- -i--- un--oc-e. Él tiene un coche. É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
Bilen er dyr. E- --che--- ca-o. El coche es caro. E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
Han har ein dyr bil. É---iene ---c---- --ro. Él tiene un coche caro. É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
Han les ein roman. Él --e una --ve-a. Él lee una novela. É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
Romanen er keisam. L- -ov--- e- -bu--i-a. La novela es aburrida. L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
Han les ein keisam roman. Él--e--u-- novela--b-----a. Él lee una novela aburrida. É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
Ho ser på ein film. Ell--e-t- ----do-una pel--ul-. Ella está viendo una película. E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
Filmen er spennande. L----l--u-a -s---t---s-n-e. La película es interesante. L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
Ho ser på ein spennande film. El-a--st- v-endo una ---í-ula in--r-sa--e. Ella está viendo una película interesante. E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

Det akademiske språket

Akademisk språk eller vitskapsspråk er eit språk for seg sjølv. Det blir brukt til faglege diskusjonar. Det blir også brukt i vitskaplege utgjevingar. Tidlegare fanst det einskaplege akademiske språk. I Europa dominerte latin i lange tider vitskapen. I dag er derimot engelsk det viktigaste akademiske språket. Akademiske språk er ein type fagspråk. Dei inneheld særs mange spesielle omgrep. Det viktigaste kjenneteiknet er normering og formalisering. Nokre seier at vitskapsfolk pratar uforståeleg med vilje. Når noko er komplisert, verkar det meir intelligent. Men akademia er oppteken av sanning. Så dei burde bruke eit nøytralt språk. Det er ikkje rom for retoriske element eller vage flosklar. Likevel finst det mange døme på overdrive vanskeleg språk. Og det ser ut som vanskeleg språk fascinerer menneske! Studiar stadfestar at vi stolar meir på vanskeleg språk. Forsøkspersonar måtte svare på nokre spørsmål. Der måtte dei velje mellom fleire svar. Nokre svar var enkelt formulert, andre særs vanskeleg. Dei fleste forsøkspersonane valde det vanskelege svaret. Men det gav inga meining i det heile! Forsøkspersonane lét seg blende av språket. Sjølv om innhaldet var meiningslaust, vart dei imponerte av forma. Men det er inga kunst å skrive innvikla. Du kan lære korleis du skal pakke enkelt innhald inn i vanskeleg språk. Å uttrykkje vanskelege saker på ein enkel måte, er derimot ikkje så lett. Så nokre gonger er det enkle det verkeleg vanskelege...