Har du lov til å køyre bil enno?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
a-----w----- --te- --i----o-- -odesu ka?
a---- w- m-- u---- s---- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Har du lov til å køyre bil enno?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
an--a w- mō, o-s--e o -o----mo ī nodesu --?
a---- w- m-- o s--- o n---- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
ana---wa -ō, hit----de g---o-u-n- -t--------n--e-u-ka?
a---- w- m-- h----- d- g------ n- i--- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
få lov til
許可
許可
許可
許可
許可
0
k---a
k----
k-o-a
-----
kyoka
Kan vi røykje her?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
k-k--d----b--o-- s---- m- ---a-m---- --?
k--- d- t----- o s---- m- k--------- k--
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Kan vi røykje her?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Er det lov å røykje her?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
ko-o---wa-t-b-k--o--u-t--m- ī --d-s----?
k----- w- t----- o s---- m- ī n----- k--
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Er det lov å røykje her?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Kan eg betale med kredittkort?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
ku-ejit-o-ā-o-de-h-r---e -o--oi-esu -a?
k------------ d- h------ m- y------ k--
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
Kan eg betale med kredittkort?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
Kan eg betale med sjekk?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
ko-itte-----ar-t-e -- yo-de---ka?
k------ d- h------ m- y------ k--
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
Kan eg betale med sjekk?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
Kan eg berre betale kontant?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
gen-i- ---a--n-mid--u---?
g----- h---- n------- k--
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
Kan eg berre betale kontant?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
Kan eg få ringje til nokon?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
cho-to -enwa shi-e mo ---s- -a?
c----- d---- s---- m- ī---- k--
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
Kan eg få ringje til nokon?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
Kan eg få spørje om noko?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
cho-t- o ---- s--t--mo -desu-ka?
c----- o k--- s---- m- ī---- k--
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
Kan eg få spørje om noko?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
Kan eg få seie noko?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
chot------a- --to--a-ar- n------a.
c----- i---- k--- g- a-- n--------
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
Kan eg få seie noko?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
ka-e-wa-k--n d--net------kem--en.
k--- w- k--- d- n--- w- i--------
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
ka-- -a--ur-ma no----a d--n-te wa--k----e-.
k--- w- k----- n- n--- d- n--- w- i--------
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
k----w--e-- ---ne-- -- ----as-n.
k--- w- e-- d- n--- w- i--------
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
Kan vi setje oss?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
su----- ---ī-e-- ka?
s------ m- ī---- k--
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
Kan vi setje oss?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
Kan vi få menyen?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
me-y- o -i--te-it-d-k-ma-- --?
m---- o m----- i---------- k--
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
Kan vi få menyen?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
Kan vi betale kvar for oss?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
s--h-ra- -- -e---be--- demo īd--- k-?
s------- w- b--------- d--- ī---- k--
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
Kan vi betale kvar for oss?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?