Har du lov til å køyre bil enno?
त-ल- गाड- ----ण्-ाच--परवा--- आ-े---?
त--- ग--- च--------- प------ आ-- क--
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
tul- gā----āl-vaṇ-āc---aravānag--ā-ē -ā?
t--- g--- c---------- p--------- ā-- k--
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Har du lov til å køyre bil enno?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
तु-- --रू -िण-याची-प--ा--ी -ह- का?
त--- द--- प------- प------ आ-- क--
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
T--- -ār----ṇ---ī ---av--------ē-k-?
T--- d--- p------ p--------- ā-- k--
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
त-ल- -क-्यान- -रदे-ी -्रवासा----रवा-----ह- का?
त--- ए------- प----- प-------- प------ आ-- क--
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
Tul- ē-aṭyā-ē p-ra---- -r---sā-ī -a--vā--gī -hē--ā?
T--- ē------- p------- p-------- p--------- ā-- k--
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
få lov til
प-व--गी---णे
प------ द---
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
P-r-vā--g---ē-ē
P--------- d---
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
få lov til
परवानगी देणे
Paravānagī dēṇē
Kan vi røykje her?
आम-ह- ----ध--्र-ा--क-- शक-- क-?
आ---- इ-- ध------- क-- श--- क--
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
ā-----t-ē d---r-pā-- -a--------ō -ā?
ā--- i--- d--------- k--- ś----- k--
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Kan vi røykje her?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Er det lov å røykje her?
इथ- -------न -र--या---पर-ा--- -ह---ा?
इ-- ध------- क------- प------ आ-- क--
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
It---d-u-ra--na kara-yā----a----nag--āhē---?
I--- d--------- k-------- p--------- ā-- k--
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Er det lov å røykje her?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Kan eg betale med kredittkort?
ए-ा-- को-------डी---ार---- पैस---ेऊ शक---क-?
ए---- क--- क------ क------ प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ēk---ā----ī--rē--ṭa ---ḍ-nē p--sē------ś--a-ō--ā?
Ē----- k--- k------ k------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- k-ē-ī-a k-r-a-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg betale med kredittkort?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg betale med sjekk?
एख-------ी---ाद----े प-से द-ऊ श-तो क-?
ए---- क--- ध-------- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ēkhā-ā ---ī --a-ād--ā-- pai-- ---ū-----tō -ā?
Ē----- k--- d---------- p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- d-a-ā-ē-ā-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
---------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg betale med sjekk?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg berre betale kontant?
एख--- -ोणी फक्--रो-च--ैसे-दे--शक-- --?
ए---- क--- फ--- र--- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē-----------p-a--a--ō----a--ai-ē--ē-- --k-t- -ā?
Ē----- k--- p----- r------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- p-a-t- r-k-a-a p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg berre betale kontant?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Kan eg få ringje til nokon?
मी -ोन -रू का?
म- फ-- क-- क--
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Mī-p-ōn- -a-----?
M- p---- k--- k--
M- p-ō-a k-r- k-?
-----------------
Mī phōna karū kā?
Kan eg få ringje til nokon?
मी फोन करू का?
Mī phōna karū kā?
Kan eg få spørje om noko?
मी-क--ी -ि--रू--ा?
म- क--- व----- क--
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
M----hī ---ār--k-?
M- k--- v----- k--
M- k-h- v-c-r- k-?
------------------
Mī kāhī vicārū kā?
Kan eg få spørje om noko?
मी काही विचारू का?
Mī kāhī vicārū kā?
Kan eg få seie noko?
म- क-ही--ो-ू का?
म- क--- ब--- क--
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
M--k-hī b--- k-?
M- k--- b--- k--
M- k-h- b-l- k-?
----------------
Mī kāhī bōlū kā?
Kan eg få seie noko?
मी काही बोलू का?
Mī kāhī bōlū kā?
Han har ikkje lov til å sove i parken.
त्-ा-ा-उद----ात-झ--ण--ा-ी-प-व--गी --ह-.
त----- उ------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T--lā -dyān-t----ō-aṇyā-- p--a--n--ī -āhī.
T---- u------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā u-y-n-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
------------------------------------------
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
त-या-ा गाडीत -ोप-्याच---रवानग--न--ी.
त----- ग---- झ-------- प------ न----
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T--lā ---ī-- --ō--ṇ--c---a-a--nagī -āh-.
T---- g----- j--------- p--------- n----
T-ā-ā g-ḍ-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
----------------------------------------
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
त्-ा-ा-र-ल्-े स---श-व--झो-ण्याची-प---नग- ना--.
त----- र----- स------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Ty--- r--v- ---ś-n-va----hōp-ṇy-cī p--a-----ī n--ī.
T---- r---- s---------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā r-l-ē s-ē-a-a-a-a j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
---------------------------------------------------
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Kan vi setje oss?
आ-्-ी-----शकतो--ा?
आ---- ब-- श--- क--
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
Ām----as- ś-kat- kā?
Ā--- b--- ś----- k--
Ā-h- b-s- ś-k-t- k-?
--------------------
Āmhī basū śakatō kā?
Kan vi setje oss?
आम्ही बसू शकतो का?
Āmhī basū śakatō kā?
Kan vi få menyen?
आ---------ेन--ू -िळ---के---ा?
आ------- म----- म--- श--- क--
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
Ā--ā-lā-m-n'-ū -iḷ- --k-l- k-?
Ā------ m----- m--- ś----- k--
Ā-h-n-ā m-n-y- m-ḷ- ś-k-l- k-?
------------------------------
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Kan vi få menyen?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Kan vi betale kvar for oss?
आ-्-ी-व--ळे-व--ळे पैसे ----श--- --?
आ---- व---- व---- प--- द-- श--- क--
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
Ām---vēg-ḷ--vē-a-ē -a--- --'ū---ka-- -ā?
Ā--- v----- v----- p---- d--- ś----- k--
Ā-h- v-g-ḷ- v-g-ḷ- p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
----------------------------------------
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
Kan vi betale kvar for oss?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?