Har du lov til å køyre bil enno?
О-ма-и-э з---э---и- -хъ-г-а?
О м----- з----- ф-- у-------
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O--a-h-------pfj-- -i- ---g-?
O m------- z------ f-- u-----
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Har du lov til å køyre bil enno?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
О-ш--н-кIу-ч-- -еш-о--у-фи- у--у-ъа?
О ш--- к------ у------- ф-- у-------
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O -ho- --u-c---e -e---n--u --- uhug-?
O s--- k-------- u-------- f-- u-----
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
О--и-----у-хэгъ-г-- уи---н-у ф-т ухъ-г-а?
О у------- х------- у------- ф-- у-------
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O u--ak-u hjeg--gu-----Iyn-e---i--u--g-?
O u------ h-------- u-------- f-- u-----
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
få lov til
фи--/-хъ-щт
ф-- / х----
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
f-- - -us-ht
f-- / h-----
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
få lov til
фит / хъущт
fit / hushht
Kan vi røykje her?
М-- ту-ы- -ыщ---- -----а?
М-- т---- т------ х------
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
M--h-----y- tys-hesh- -u-hhta?
M---- t---- t-------- h-------
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Kan vi røykje her?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Er det lov å røykje her?
Мы--ту-ын -щеш-о ---щ--?
М-- т---- у----- х------
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
M--hh -u----u--h-sho-hush---?
M---- t---- u------- h-------
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Er det lov å røykje her?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Kan eg betale med kredittkort?
Кр-ди- --рткI- --кIэ--ты хъу--а?
К----- к------ ы---- п-- х------
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Kr---t ka----j---pkI-- p-- hu-h--a?
K----- k------- y----- p-- h-------
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med kredittkort?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med sjekk?
Чекк---ы-----пт--х-----?
Ч----- ы---- п-- х------
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
C-ekk-j- --kIje p-y--us-h--?
C------- y----- p-- h-------
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med sjekk?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg berre betale kontant?
Ахъщ--Iэрыл-хь--к--дый-ара-----э п----- з--э--тыр?
А---- I-------- к----- а-- ы---- п----- з---------
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
Ahshhje-I-e-yl-'-e --dyj--r--ypkIje-pty------je-j-s----y-?
A------ I--------- k---- a-- y----- p------ z-------------
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan eg berre betale kontant?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan eg få ringje til nokon?
Т--еф-нкI-----ео -ъ-дыемэ -ъущ--?
Т--------- с---- к------- х------
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T-le-o-k-j-----e--ko-y-mje -------?
T---------- s---- k------- h-------
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Kan eg få ringje til nokon?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Kan eg få spørje om noko?
З-горэ- с-к-ы---у-чIэ къо-ые---с-ъэк-ы-та?
З------ с------------ к------- с----------
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Z--orj----y-y-I--------------e-j- sl---Iy-hhta?
Z------- s-------------- k------- s------------
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Kan eg få spørje om noko?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Kan eg få seie noko?
З-г-р- -ъа--о --од---э хъущта?
З----- к----- к------- х------
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Zygo-je ----o -od--mj- h-s---a?
Z------ k---- k------- h-------
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Kan eg få seie noko?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Han har ikkje lov til å sove i parken.
А- --ъ-лъфыг-)-па-кым щ-чъые-------.
А- (---------- п----- щ------ ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
A- -h-l-y-----rk-- sh--ch--n--itj-p.
A- (------- p----- s-------- f------
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Ар -хъулъ---ъ)----и-эм и-ъ--хь---ф-т-п.
А- (---------- м------ и-------- ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
Ar (hu----) -a---n-e- i---------f--je-.
A- (------- m-------- i-------- f------
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
А- -----ъ-ыгъ) во---л-- щыч--ен фит--.
А- (---------- в------- щ------ ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
Ar -hulf-g)----zaly--shhy-h-en---t-e-.
A- (------- v------- s-------- f------
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Kan vi setje oss?
ТытI-с-э--ъущта?
Т------- х------
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
Ty--ysmj----s-h--?
T-------- h-------
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
Kan vi setje oss?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
Kan vi få menyen?
М-ню--т-ха-л-- -ъ----?
М---- т------- х------
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M-n--- tyha-lje--u-h-ta?
M----- t------- h-------
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
Kan vi få menyen?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
Kan vi betale kvar for oss?
Ш--ь---ш----ф-у --к---к-э--ы-хъущ-а?
Ш-------------- ы---- к----- х------
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
Shh-a---hh'---eu y-kI-e--je-ty-hu-h---?
S--------------- y----- k----- h-------
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
Kan vi betale kvar for oss?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?