български » есперанто   В ресторанта 1


29 [двайсет и девет]

В ресторанта 1

-

+ 29 [dudek naŭ]

+ En la restoracio 1

29 [двайсет и девет]

В ресторанта 1

-

29 [dudek naŭ]

En la restoracio 1

Натисни, за да видиш текста:   
българскиesperanto
Масата свободна ли е? Ĉu l- t---- e---- l-----? +
Бих желал / желала менюто, моля. Mi ŝ---- l- m-----. +
Какво ще ми препоръчате? Ki-- v- r---------? +
   
Бих искал / искала една бира. Mi ŝ---- b-----. +
Бих искал / искала една минерална вода. Mi ŝ---- m-------- a----. +
Бих искал / искала един портокалов сок. Mi ŝ---- o---------. +
   
Бих искал / искала едно кафе. Mi ŝ---- k----. +
Бих искал / искала едно кафе с мляко. Mi ŝ---- k---- k-- l----. +
Със захар, моля. Ku- s------ m- p----. +
   
Бих искал / искала един чай. Mi ŝ---- t---. +
Бих искал / искала чай с лимон. Mi ŝ---- t--- k-- c------. +
Бих искал / искала един чай с мляко. Mi ŝ---- t--- k-- l----. +
   
Имате ли цигари? Ĉu v- h---- c---------? +
Имате ли пепелник? Ĉu v- h---- c--------? +
Имате ли огънче? Ĉu v- h---- f-----? +
   
Нямам вилица. Al m- m----- f----. +
Нямам нож. Al m- m----- t-------. +
Нямам лъжица. Al m- m----- k-----. +
   

Граматиката предотвратява лъжите!

Всеки език има специфични характеристики. Но някои езици също имат характеристики, които са уникални в световен мащаб. Сред тези езици е Трио. Трио е езикът на местното население в Южна Америка. Около 2000 души в Бразилия и Суринам го говорят. Но това, което прави Трио специален е неговата граматика. Тъй като тя принуждава неговите говорители винаги да казват истината. За това е отговорно тъй нареченото "фрустриращо окончание". Това окончание се добавя към глаголите в Трио. То показва колко вярно е дадено изречение. Един прост пример обяснява как точно става това. Да вземем изречението "Детето отиде на училище". В Трио, говорещият трябва да добави определено окончание към глагола.

Чрез това окончание той може да предаде дали е видя детето лично. Но с друго окончание той също може да изрази, че само е разбрал за това от другите. Или чрез окончанието да покаже, че знае, че това е лъжа. Така че говорещият трябва да се ангажира с това, което казва. Което ще рече, той трябва да съобщи колко вярно е изявлението му. По този начин той не може да опази нищо в тайна или да го разкраси. Ако говорещият на Трио игнорира окончанието, се счита за лъжец. В Суринам официалният език е холандски. Преводи от холандски на Трио често са проблематични. Тъй като повечето езици са много по-малко точни. Те дават възможност на говорещите да бъдат неясни. Ето защо, преводачите не винаги се ангажират с това, което казват. Това прави общуването с говорещите на Трио трудно. Може би фрустриращото окончание ще бъде от полза и на други езици също!? И то не само на езика на политиците ...
Открийте езика!
Македонският е майчин език на около 2 милиона души. Той принадлежи към южнославянските езици. Най-тясно е свързан с българския. Говорещите двата езика безпроблемно могат да общуват помежду си. В писмената си форма двата езика се различават в значителна степен. В Македония винаги са живели различни етнически групи. Това може да се установи естествено и по националния език.

Той е повлиян от много други езици. Най-вече езикът на съседна Сърбия е оставил своя отпечатък върху _______я. Речниковият състав съдържа много думи от руски, турски и английски. Такова голямо езиково многообразие не съществува в много страни. Поради това _______ят дълго време не беше признаван като самостоятелен език. Македонската литература също е потърпевша вследствие на тези обстоятелства. Понастоящем _______ят език е установен стандартен език. С това той е важна част от ******ската идентичност.