Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Изберете как искате да видите превода:   
български есперанто Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. La-vete-o ---e-pli-o-iĝ-s mor---. L- v----- e--- p--------- m------ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Откъде знаете това? D- ki- vi-s-ia--t--n? D- k-- v- s---- t---- D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. M- e----a--ke--i--l----iĝ-s. M- e------ k- ĝ- p---------- M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Той непременно ще дойде. Li --rt- v---s. L- c---- v----- L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Сигурно ли е? Ĉ- t-- ---ta-? Ĉ- t-- c------ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Зная, че ще дойде. M--s-i-s -- l- ----s. M- s---- k- l- v----- M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Той непременно ще звънне. Li c--t- vok-s. L- c---- v----- L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Наистина ли? Ĉ---er-? Ĉ- v---- Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Мисля, че ще звънне. Mi--r--a--k---i v----. M- k----- k- l- v----- M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Виното сигурно е старо. L---i-o ce-t----l-ovas. L- v--- c---- m-------- L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Знаете ли това със сигурност? Ĉu vi c-rtas-p-- --o? Ĉ- v- c----- p-- t--- Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Предполагам, че е старо. M--s-pozas k-----m-lno-a-. M- s------ k- ĝ- m-------- M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Нашият шеф изглежда добре. N-- est-o-bel-s-e--as. N-- e---- b----------- N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Намирате ли? Ĉu-v- o--n--s -io-? Ĉ- v- o------ t---- Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. Mi--- -p--i-s----li --e --lasp-k--s. M- e- o------ k- l- t-- b----------- M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Шефът определено има приятелка. La-e-tro-------ha-a- ---a-i-ino-. L- e---- c---- h---- k----------- L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Наистина ли мислите така? Ĉ---i-ve-- -r-da---i--? Ĉ- v- v--- k----- t---- Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Твърде възможно е да има приятелка. Ja-e---s k- li h---- --ramik----. J- e---- k- l- h---- k----------- J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!